Paroles et traduction Edo Saiya - 3:44
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aber
keines
dieser
Worte
kann
beschreiben,
was
ich
fühle
Но
ни
одно
из
этих
слов
не
может
описать,
что
я
чувствую,
Wenn
du
gehst,
wenn
du
gehst,
wenn
du
gehst
Когда
ты
уходишь,
когда
ты
уходишь,
когда
ты
уходишь.
Und
vielleicht
bist
du
die
Eine,
doch
das
wird
sich
niemals
zeigen
И
возможно,
ты
та
самая,
но
это
никогда
не
проявится.
Es
ist
einsam,
doch
ich
kann
schon
damit
leben
Одиноко,
но
я
могу
с
этим
жить.
Wenn
du
weißt,
was
ich
schmeiße
und
die
Dosis
dieser
Teile
Если
ты
знаешь,
что
я
глотаю,
и
дозу
этих
таблеток,
Keine
Zweifel,
ja
dann
weißt
du,
wie′s
mir
geht
Без
сомнений,
тогда
ты
знаешь,
как
мне.
Mann,
der
Scheiß
ist
nicht
so
leicht,
Чувак,
это
дерьмо
не
так
легко,
Wie's
dir
erscheint,
Как
тебе
кажется,
Aber
ich
komme
schon
alleine
damit
klar,
es
ist
okay
Но
я
справлюсь
сам,
всё
в
порядке.
Immer,
wenn′s
passiert
Всегда,
когда
это
случается,
Immer,
wenn
der
Hass
dich
übernimmt
Всегда,
когда
ненависть
поглощает
тебя,
Ist
immer,
wenn
der
Hass
mich
übernimmt
Всегда,
когда
ненависть
поглощает
меня,
Immer,
wenn
ich
sage,
ich
verlass
dich
mittendrin
Всегда,
когда
я
говорю,
что
брошу
тебя
на
полпути,
Ist
immer,
wenn
ich
lüge,
Baby,
trotzdem
bin
ich
blind
Всегда,
когда
я
лгу,
малышка,
всё
равно
я
слеп.
Immer,
wenn
sie
fragen,
wie's
so
läuft
mit
dir
zur
Zeit
Всегда,
когда
они
спрашивают,
как
у
меня
дела
с
тобой
сейчас,
Geh'
ich
aus
dem
Weg
und
sag:
"sorry
ich
muss
weiter"
Я
ухожу
от
ответа
и
говорю:
"Извини,
мне
нужно
идти".
Immer,
wenn
sie
sagen,
ich
bin
viel
zu
häufig
high
Всегда,
когда
они
говорят,
что
я
слишком
часто
под
кайфом,
Geh′
ich
an
die
Decke,
ich
gesteh′
mir
das
nicht
ein
Я
ухожу
в
себя,
я
не
признаюсь
в
этом.
Immer,
wenn
du
kommst,
Baby,
immer,
wenn
ich
geh'
Всегда,
когда
ты
приходишь,
малышка,
всегда,
когда
я
ухожу,
Nein,
ich
will
dich
nicht
verlieren,
aber
trotzdem
nie
mehr
sehen
Нет,
я
не
хочу
тебя
терять,
но
всё
же
больше
никогда
не
видеть.
Babe,
es
ist
alles
okay,
Babe,
ist
alles
okay
Детка,
всё
в
порядке,
детка,
всё
в
порядке.
Babe,
immer,
wenn
ich
fall′
ist,
wenn
du
irgendwas
erzählst,
Babe
Детка,
всегда,
когда
я
падаю,
это
когда
ты
что-то
рассказываешь,
детка.
Aber
keines
dieser
Worte
kann
beschreiben,
was
ich
fühle
Но
ни
одно
из
этих
слов
не
может
описать,
что
я
чувствую,
Wenn
du
gehst,
wenn
du
gehst,
wenn
du
gehst
Когда
ты
уходишь,
когда
ты
уходишь,
когда
ты
уходишь.
Und
vielleicht
bist
du
die
Eine,
doch
das
wird
sich
niemals
zeigen
И
возможно,
ты
та
самая,
но
это
никогда
не
проявится.
Es
ist
einsam,
doch
ich
kann
schon
damit
leben
Одиноко,
но
я
могу
с
этим
жить.
Wenn
du
weißt,
was
ich
schmeiße
und
die
Dosis
dieser
Teile
Если
ты
знаешь,
что
я
глотаю,
и
дозу
этих
таблеток,
Keine
Zweifel,
ja
dann
weißt
du,
wie's
mir
geht
Без
сомнений,
тогда
ты
знаешь,
как
мне.
Mann,
der
Scheiß
ist
nicht
so
leicht,
Чувак,
это
дерьмо
не
так
легко,
Wie′s
dir
erscheint,
Как
тебе
кажется,
Aber
ich
komme
schon
alleine
damit
klar,
es
ist
okay
Но
я
справлюсь
сам,
всё
в
порядке.
Ich
komme
schon
alleine
damit
klar,
es
ist
okay
Я
справлюсь
сам,
всё
в
порядке.
Ich
komme
schon
alleine
damit
klar,
es
ist
okay
Я
справлюсь
сам,
всё
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.