Edo Saiya - Auf&Ab - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edo Saiya - Auf&Ab




Auf&Ab
Up&Down
Ja-ah
Yeah
Und auf und ab, und dann und aus
And up and down, and then and out
Und vorbei und vorbei
And over and over
Ich lauf, du auch, ich glaub
I run, you too, I think
Ich hoff, dass du bleibst, eh, dass du bleibst
I hope that you stay, eh, that you stay
Ich rauch, ich rauch, ich rauch, ich rauch, ich rauch
I smoke, I smoke, I smoke, I smoke, I smoke
Ich glaube, ich bin allein, bin allein
I think I'm alone, I'm alone
Ich hoff, du auch, ich horche auf
I hope you too, I listen
Ich glaub, ich hab gedacht, dass du schreibst, yeah, dass du schreibst
I think I thought that you'd write, yeah, that you'd write
Oh, du bist so weit weg, von allem, was du warst
Oh, you're so far away, from everything you were
Und ich bin so weit weg, von allem, was ich war
And I'm so far away, from everything I was
Doch es ist so perfekt, solange wir es sagen
But it's so perfect, as long as we say it
Und solange wir das denken, wirkt das alles noch real
And as long as we think it, it all still seems real
Es ist egal, trink das Glas aus und betäube meine Schmerzen
It doesn't matter, drink the glass and numb my pain
Random Chaya bricht das Ding auf, metaphorisch für mein Herz
Random girl breaks the thing open, metaphorically for my heart
Die Dämonen, die mich quälen, werden stündlich immer mehr
The demons that torment me are increasing hourly
Kafa leer, solang wach, ich spür, die Schatten rücken näher
Coffee empty, awake for so long, I feel the shadows drawing closer
Seh Gestalten aus dem Augenwinkel moven
See figures moving in the corner of my eye
Ich will nie mehr schlafen gehen ohne dich, ja
I never want to go to sleep without you, yeah
Da ist ein Stück von dir in allem, was ich tue
There's a piece of you in everything I do
Mir fällt wieder auf, wie abgeklärt du bist
I notice again how serene you are
Und auf und ab, und dann und aus
And up and down, and then and out
Und vorbei und vorbei
And over and over
Ich lauf, du auch, ich glaub
I run, you too, I think
Ich hoff, dass du bleibst, eh, dass du bleibst
I hope that you stay, eh, that you stay
Ich rauch, ich rauch, ich rauch, ich rauch, ich rauch
I smoke, I smoke, I smoke, I smoke, I smoke
Ich glaube, ich bin allein, bin allein
I think I'm alone, I'm alone
Ich hoff, du auch, ich horche auf
I hope you too, I listen
Ich glaub, ich hab gedacht, dass du schreibst, yeah, dass du schreibst
I think I thought that you'd write, yeah, that you'd write
Dass du schreibst
That you'd write
Und auf und ab, und dann und aus
And up and down, and then and out
Und vorbei und vorbei
And over and over
Ich lauf, du auch, ich glaub
I run, you too, I think
Ich hoff, dass du bleibst, dass du bleibst
I hope that you stay, that you stay
Ich rauch, ich rauch, ich rauch, ich rauch, ich rauch
I smoke, I smoke, I smoke, I smoke, I smoke
Ich glaube, ich bin allein, bin allein
I think I'm alone, I'm alone
Ich hoff, du auch, ich horche auf
I hope you too, I listen
Ich glaub, ich hab gedacht, dass du schreibst
I think I thought that you'd write
Dass du schreibst
That you'd write
Und ab und an
And now and then
Merk ich, ich bin besser auf und davon
I realize I'm better off and away
Und hier und da
And here and there
Bin ich hin und weg, wann immer du kommst
I'm swept away whenever you come
Und ab und an
And now and then
Merk ich, ich bin besser auf und davon
I realize I'm better off and away
Und hier und da
And here and there
Bin ich hin und weg, wann immer du kommst
I'm swept away whenever you come





Writer(s): Edo Saiya, Luminary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.