Paroles et traduction Edo Saiya - GesteRn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gestern
warst
du
noch
greifbar,
gestern
warst
du
du
selbst
Вчера
ты
была
так
близка,
вчера
ты
была
собой
Aber
sterben
werden
wir
einsam,
denn
so
kamen
wir
auf
die
Welt
Но
умирать
мы
будем
в
одиночестве,
ведь
так
мы
пришли
в
этот
мир
Und
ja,
es
hätte
so
viel
sein
könn'n
И
да,
между
нами
могло
быть
так
много
Doch
was
sein
kann,
ist
nicht
safe
Но
то,
что
может
быть,
не
гарантировано
Und
gestern
warst
du
noch
leichter
И
вчера
ты
была
легче
Aber
wie
viel
wiegt,
was
dich
hält?
Но
сколько
весит
то,
что
тебя
держит?
Und
gestern
waren
wir
ziellos,
sag,
wo
wollten
wir
hin?
И
вчера
у
нас
не
было
цели,
скажи,
куда
мы
хотели
прийти?
Und
gestern
war's
nur
ein
Spiel
und
gestern
war's
nicht
so
schlimm
И
вчера
это
была
просто
игра,
и
вчера
все
было
не
так
плохо
Und
gestern
warst
du
noch
mit
mir,
gestern
war'n
wir
noch
wir
И
вчера
ты
была
со
мной,
вчера
мы
были
вместе
Doch
Liebe
macht,
dass
du
blind
wirst
und
wir
waren
voller
Gefühl'n
Но
любовь
ослепляет,
и
мы
были
переполнены
чувствами
Und
gestern
waren
wir
ehrlich,
gestern
war'n
wir
noch
wahr
И
вчера
мы
были
честны,
вчера
мы
были
искренни
Aber
jetzt
ist
alles
erledigt
und
jetzt
ist
alles
gesagt
Но
теперь
все
кончено,
и
все
сказано
Und
jetzt
ist
alles
gescheitert,
jetzt
ist
alles
im
Arsch
И
теперь
все
рухнуло,
теперь
все
погибло
Gestern
war'n
wir
im
Einklang,
das
letzte
Mal
vor
'nem
Jahr
Вчера
мы
были
в
гармонии,
последний
раз
за
год
Das
letzte
Mal
vor
'nem
Jahr
Последний
раз
за
год
Und
gestern
waren
wir
wärmer,
gestern
waren
wir
wahr
И
вчера
нам
было
теплее,
вчера
мы
были
настоящими
Und
jetzt
verzehren
wir
Herzen
und
jetzt
vergessen
wir
Nam'n
А
теперь
мы
пожираем
сердца
и
забываем
имена
Und
jetzt
verzieren
wir
Narben,
jetzt
verlieren
wir
grade
И
теперь
мы
украшаем
шрамы,
теперь
мы
теряем
последнее
Das
letzte
Stück,
was
noch
übrig
ist
an
Erinnerung'n,
aus
den
Armen
Последний
кусочек
воспоминаний,
оставшийся
от
объятий
Und
gestern
warst
du
noch
mit
mir,
gestern
war'n
wir
noch
wir
И
вчера
ты
была
со
мной,
вчера
мы
были
вместе
Doch
Liebe
macht,
dass
du
blind
wirst
und
wir
waren
voller
Gefühl'n
Но
любовь
ослепляет,
и
мы
были
переполнены
чувствами
Gestern
waren
wir
anders,
gestern
waren
wir
echt
Вчера
мы
были
другими,
вчера
мы
были
настоящими
Und
jetzt
bist
du
'ne
Bekanntschaft
und
ich
bin
irgendein
Ex
А
теперь
ты
просто
знакомая,
а
я
какой-то
бывший
Und
gestern
fühlt
sich
wie
heut
an,
sag,
wie
lang
ist
es
her?
И
вчера
ощущается
как
сегодня,
скажи,
сколько
времени
прошло?
Weißt
du
noch,
was
wir
wollten
und
dann
wolltest
du
es
nicht
mehr?
Помнишь,
чего
мы
хотели,
а
потом
ты
вдруг
разлюбила?
Weißt
du
noch
deine
Träume?
Weißt
du
noch,
wie
wir
war'n?
Помнишь
ли
ты
свои
мечты?
Помнишь
ли
ты,
какими
мы
были?
Such
immer
noch
deine
Wolke,
aber
Wolken
könn'n
mich
nicht
tragen
Я
все
еще
ищу
твою
тучку,
но
тучки
не
могут
нести
меня
Nein,
Wolken
könn'n
mich
nicht
tragen
Нет,
тучки
не
могут
нести
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edo Saiya, David Turco
Album
PolaR
date de sortie
18-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.