Edo Saiya - Glaskuppel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edo Saiya - Glaskuppel




Glaskuppel
(Ahh, ahh)
(Ах, ах)
Ey-ja, ey-ja, ey-ja, ey-ja
Эй-да, эй-да, эй-да, эй-да
Hey-ja (ah)
Эй-да (ах)
Wo kann ich sein? (wo kann ich sein?)
где я могу быть (где я могу быть?)
Wo kann ich bleiben? (wo kann ich bleiben?)
где я могу остановиться (где я могу остановиться?)
Und wo ist daheim? Sag mir bitte nur, wo ist der Heimweg?
А где дом? Просто скажи мне, где дорога домой?
Es sollte nicht sein, tritt auf mich ein und dann schieb mich beiseite
Так не должно быть, ударь меня, а потом оттолкни в сторону
Es ist nicht wie es scheint, wir wollten nicht bleiben, wollten allein sein
Это не то, чем кажется, мы не хотели оставаться, хотели побыть одни
Doch ich bin noch immer umgeben von Freunden, umgeben von Dudes, die ich liebe
Но я все еще в окружении друзей, в окружении парней, которых я люблю.
Doch ich war nie wirklich da, wo ich wollte
Но я никогда не был там, где хотел быть
Ich war lange nicht mehr wirklich mit ihnen
Я правда давно с ними не был
Unter der Glaskuppel ist Hass, lange schon nicht mehr von Liebe zu trennen
Под стеклянным куполом ненависть, давно неразлучная с любовью
Ich bin im Raum, aber nie wirklich da, hör die Gespräche von ihnen gedämpft
Я в комнате, но никогда там не был, слышу приглушенные разговоры
Ist irgendwie witzig, war irgendwie klar, beinah so wie meine gläsernen Wände
Это было забавно, это было ясно, почти как мои стеклянные стены.
Filtern ihr Lachen, zerdröhnen den Bass
Отфильтруй их смех, выпусти бас
Sag mir nur, wann hat das alles ein Ende?
Просто скажи мне, когда все это закончится?
Sag mir nur, wann hat das alles ein Stop?
Просто скажи мне, когда все это прекратится?
Lasse mich weiterhin blenden
Продолжай ослеплять меня
Von all den Worten, die du mir nie sagst und all den Sätzen, die du nicht beendest
Из всех слов, которые ты никогда не говоришь мне, и из всех предложений, которые ты не заканчиваешь
Und ich ende in dein'n Händen, unsre Demons sind sich am ergänzen
И я оказываюсь в твоих руках, наши демоны дополняют друг друга
Aber dir egal und ich füll mich ab, doch bin wieder mal in dein'n DMs drin
Но тебе все равно и я наливаю себя, но я снова в твоих DM
Und du endest in mein'n Händen und wir kennen uns zu gut für Fremde
И ты оказываешься в моих руках, и мы слишком хорошо знаем друг друга для незнакомцев.
Wir sind irgendwas, aber irgendwie (sind wir nie genug, so wie wir denken)
Мы что угодно, но как-то (нас никогда не бывает достаточно, как мы думаем)
Ahhh, ahhh
Ааа, ааа
Ahhh, ahhh
Ааа, ааа
Ahhh, ahhh
Ааа, ааа
Ahhh, ahhh
Ааа, ааа
Ahhh, ahhh
Ааа, ааа
Doch ich bin noch immer umgeben von Freunden, umgeben von Dudes, die ich liebe
Но я все еще в окружении друзей, в окружении парней, которых я люблю.
Doch ich war nie wirklich da, wo ich wollte
Но я никогда не был там, где хотел быть
Ich war lange nicht mehr wirklich mit ihnen
Я правда давно с ними не был
Unter der Glaskuppel ist Hass, lange schon nicht mehr von Liebe zu trennen
Под стеклянным куполом ненависть, давно неразлучная с любовью
Ich bin im Raum, aber nie wirklich da, hör die Gespräche von ihnen gedämpft
Я в комнате, но никогда там не был, слышу приглушенные разговоры
Ist irgendwie witzig, war irgendwie klar, beinah so wie meine gläsernen Wände
Это было забавно, это было ясно, почти как мои стеклянные стены.
Filtern ihr Lachen, zerdröhnen den Bass
Отфильтруй их смех, выпусти бас
Sag mir nur, wann hat das alles ein Ende?
Просто скажи мне, когда все это закончится?
Sag mir nur, wann hat das alles ein Stop?
Просто скажи мне, когда все это прекратится?
Lasse mich weiterhin blenden
Продолжай ослеплять меня
Von all den Worten, die du mir nie sagst und all den Sätzen, die du nicht beendest
Из всех слов, которые ты никогда не говоришь мне, и из всех предложений, которые ты не заканчиваешь





Writer(s): Dmitrii Nikolaichuk, Edo Saiya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.