Edo Saiya - Hoch&Heilig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edo Saiya - Hoch&Heilig




Hoch&Heilig
Vater unser im Himmel (yuh)
Наш Отец на небесах (ага)
Will mich loslösen von den Todsünden
Я хочу оторваться от смертных грехов
Ich zähle mich zu den Gewinnern (yuh)
Я считаю себя среди победителей (ага)
Ja, du kennst die Gründe, Yani, brenn das Grüne
Да, ты знаешь причины, Яни, сожги зеленую
Ja, Vater unser im Himmel (da oben)
Да, Отец наш на небесах (там наверху)
Lass es mich bitte zum Wunder machen
Пожалуйста, позволь мне сделать это чудо
Und halte mich fern von dem Bösen (Bösen)
И держи меня подальше от зла (зла)
Denn ich sehe zu viele, die grundlos hassen (yuh, yuh)
Потому что я вижу слишком много тех, кто ненавидит без причины (да, да)
Will 20K für das Handgelenk und verdien es mir (eh)
Хочешь 20 тысяч за запястье и заработай (а)
Weil ich anders denk (eh)
Потому что я думаю иначе (а)
Ich verdien es mir, weil ich anders bin
Я заслуживаю этого, потому что я другой
Nur die Echten, nah, keine Anderen
Только настоящие, близкие, других нет
Ich will hundert K, für Mom und Pap
Я хочу сто тысяч для мамы и папы.
Denn sie waren da, als kein Andrer war
Потому что они были там, когда никого больше не было
Yani, ich mach es nur noch für die Fami
Яни, я делаю это только ради семьи
Ja, wir reden bald, wenn wir uns wiedersehen
Да, мы скоро поговорим, когда встретимся снова.
Bitte vergib mir für all meine Sünden
Пожалуйста, прости меня за все мои грехи
Doch fuck, ich hab mich in die Kohle verliebt
Но блин, я влюбился в уголь
Deshalb überdosier ich auf Coke, Alk und Weed
Вот почему я передозирую кока-колу, алкоголь и травку.
Die Visionen verlier, seh den Tod fast vor mir
Теряя видения, я почти вижу перед собой смерть.
Alle fake in der City, ja-ja
Все фейки в городе, да-да
Will hier weg, will zu Biggie, ja-ja
Хочу уйти отсюда, хочу пойти к Бигги, да-да
Bleib fern, aller Billi, ja-ja
Держись подальше, Билли, да-да
Ich verliere nie wieder wegen 'ner Pille, ja-ja
Я больше никогда не проиграю из-за таблетки, да-да
Meine Ziele waren immer anders als die Norm
Мои цели всегда отличались от обычных
Ist nichts Neues, nah, ich hab's mir so von Anfang an geformt
Ничего нового, ну я так задумал с самого начала
Heute plan ich meine Moves noch aus der Kanalisation
Сегодня я все еще планирую выход из канализационной системы.
Bruh, ich sag's dir, in zwei Jahren mach ich Mama wieder froh
Брат, я тебе говорю, через два года я снова сделаю маму счастливой.
Bruh, ich sag's dir, bruh, ich sag's dir
Брат, я говорю тебе, братан, я говорю тебе
Bruh, ich sag's dir, bruh, ich sag's dir
Брат, я говорю тебе, братан, я говорю тебе
Hoch und heilig, bruh, ich sag's dir, bruh, ich sag's dir (ja-ja)
Высокий и святой, братан, я говорю тебе, братан, я говорю тебе (да-да)
Irgendjemand wird es eh erfahren, bruh, ich sag's dir
Все равно кто-нибудь узнает, братан, я тебе говорю
Hoch und heilig, Yani, jeden Tag, lebe dafür
Высокий и святой, Яни, каждый день живи ради этого.
(Jaja, bruh, ich sag's dir, bruh, ich sag's dir, hoch und heilig, bruh, ich sag's dir, bruh, ich sag's dir)
(Да, да, братан, я говорю тебе, братан, я говорю тебе, высоко и свято, братан, я говорю тебе, братан, я говорю тебе)
Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name
Отец наш Небесный, да святится имя Твое
Es ist nicht mehr leicht, noch ein Licht zu seh'n
Больше не легко увидеть свет
Ich will Heim und ich zähle die Tage
Я хочу пойти домой и считаю дни
Vater unser im Himmel erkennst du mich noch?
Отец наш Небесный, ты все еще узнаешь меня?
Mann, ich weiß es nicht
Чувак, я не знаю
Ich verballer das Geld und hab selbst keinen Peil
Я трачу деньги и сам понятия не имею
Ob der Dämon in mir noch der Gleiche ist
Остался ли демон во мне все тем же
Das Outfit grau wie der Beton, das, was ich hab, werd ich wieder bekomm'n
Наряд серый, как бетон, я снова получу то, что имею.
Ich bin nie wieder down, ich bin nie wieder down
Я больше никогда не упаду, я больше никогда не упаду
Vorher flieg ich davon, habe lang nicht geredet
Я улечу первым, я давно не разговаривал
Gibt viel zu erzähl'n, glaub mir, mein Leben geht tief wie das Meer
Мне есть что рассказать, поверь, моя жизнь глубока, как море.
Kein Kompromiss, ich will's ganz oder gar nicht
Никаких компромиссов, я хочу все или ничего.
Doch auf meinem Weg, weiß ich, wartet der Wahnsinn
Но на моем пути, я знаю, ждет безумие
Sag, ich bin nicht mehr der Gleiche, sind's die Drogen oder ich?
Скажи, что я уже не тот, это наркотики или я?
Sie haben's mir genommen, ja, ja
Они забрали это у меня, да, да
Doch ich hol es mir zurück, ahh, ich hol es mich zurück, ja
Но я заберу это обратно, ах, я заберу это обратно, да
Von jedem, der mich verraten hat, aber trauer nicht
От всех, кто меня предал, но не горюй
Weil ich weiß genau, dass ich nur Asse in meinen Karten hab, ja
Потому что я прекрасно знаю, что у меня в картах только тузы, да
So lebe ich nach mein'n eigenen Glauben, Mann
Вот как я живу по своим убеждениям, чувак
Solange ich diese Zeilen im Kopf hab, ja, ah
Пока эти строки у меня в голове, да, ах
Glaub mir mal, ich falle nicht nochmal
Поверь мне, я больше не упаду
Ich schwöre dir, ich mein nicht, ich hoff mal, ich weiß es, ich-
Клянусь тебе, я не имею в виду, надеюсь, я знаю, я...
Bruh, ich sag's dir, bruh, ich sag's dir
Брат, я говорю тебе, братан, я говорю тебе
Bruh, ich sag's dir, bruh, ich sag's dir
Брат, я говорю тебе, братан, я говорю тебе
Hoch und heilig, bruh, ich sag's dir, bruh, ich sag's dir, ja-ja
Высокий и святой, братан, я говорю тебе, братан, я говорю тебе (да-да)
Irgendjemand wird es eh erfahren, bruh, ich sag's dir
Все равно кто-нибудь узнает, братан, я тебе говорю
Hoch und heilig, Yani, jeden Tag, lebe dafür
Высокий и святой, Яни, каждый день живи ради этого.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.