Paroles et traduction Edo Saiya - immer wenn du gehst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
immer wenn du gehst
Whenever You Leave
Ohh-ohh,
ohh
Ohh-ohh,
ohh
Ohh-ohh,
ohh
(Raspo
Beats)
Ohh-ohh,
ohh
(Raspo
Beats)
Ohh-ohh,
ohh
Ohh-ohh,
ohh
Immer
wenn
du
gehst
Whenever
you
leave
Immer
wenn
die
Türe
wieder
schließt
Whenever
the
door
closes
again
Wach'
ich
auf
und
du
bist
nicht
mehr
hier
I
wake
up
and
you're
no
longer
here
Immer
wenn
du
gehst
Whenever
you
leave
Immer
wenn
du
wieder
vor
mir
fliehst
Whenever
you
run
away
from
me
again
Glaub',
wir
sind
dabei,
uns
zu
verlier'n
I
think
we're
about
to
lose
each
other
Immer
wenn
du
sagst,
es
tut
dir
leid
und
es
wird
besser
Whenever
you
say
you're
sorry
and
it
will
get
better
Leere
Worte,
Baby,
immer
wenn
du
lügst
Empty
words,
baby,
whenever
you
lie
Und
immer
wenn
du
wieder
einen
Neuen
hinterlässt
And
whenever
you
leave
another
one
behind
Hab'
ich
es
wie
sonst
immer
vorher
wieder
viel
zu
früh
gespürt
I
felt
it,
like
always,
way
too
early
Immer
wenn's
passiert
Whenever
it
happens
Immer
wenn
der
Hass
dich
übernimmt,
ist
immer
wenn
der
Hass
mich
übernimmt
Whenever
hate
takes
over
you,
it's
whenever
hate
takes
over
me
Immer
wenn
ich
sage,
ich
verlass'
dich
mitten
drin
Whenever
I
say
I'll
leave
you
in
the
middle
of
it
all
Ist
immer
wenn
ich
lüge,
Baby,
trotzdem
bin
ich
blind
It's
whenever
I
lie,
baby,
yet
I'm
blind
Und
immer
wenn
du
tust,
was
du
niemandem
sagst
und
And
whenever
you
do
what
you
don't
tell
anyone
and
Immer
wenn
du
neben
mir
liegst
in
der
Nacht
und
Whenever
you
lie
next
to
me
at
night
and
Immer
wenn
du
sagst,
es
wird
gut
irgendwann
Whenever
you
say
it'll
be
alright
someday
Merk'
ich
wir
sind
vergang'n
I
realize
we're
gone
Es
ist
zu
viel
vergang'n
It's
too
late,
too
much
has
passed
Aber
immer
wenn
du
gehst,
Girl
But
whenever
you
leave,
girl
Immer
wenn
du
gehst,
Girl,
ja
(Immer
wenn
du
gehst,
Girl)
Whenever
you
leave,
girl,
yeah
(Whenever
you
leave,
girl)
Immer
wenn
du
gehst,
immer
wenn
du
gehst,
ja,
ja
(Raspo
Beats)
Whenever
you
leave,
whenever
you
leave,
yeah,
yeah
(Raspo
Beats)
Immer
wenn
du
sagst,
dass
du
gehst,
fall'
ich
tiefer
Whenever
you
say
that
you're
leaving,
I
fall
deeper
Und
alte
Habits
tauchen
wieder
einmal
auf
And
old
habits
resurface
once
again
Denn
ich
stoß'
sie
weg
und
danach
will
ich
sie
wieder
'Cause
I
push
them
away
and
then
I
want
them
back
Schau'
der
Liebe
einmal
wieder
in
den
Lauf
(Lauf)
Look
love
in
the
face
once
more
(Face)
Wer
weiß,
vielleicht
hörst
du
irgendwann
mal
diese
Lieder
Who
knows,
maybe
someday
you'll
hear
these
songs
Scheinbar
werd'
ich's
leider
nie
erfahr'n
Apparently,
I'll
never
know
Denn
ich
glaub',
so
langsam
immer
wieder
werd'n
wir
uns
verlieren
'Cause
I
think,
slowly
but
surely,
we'll
lose
each
other
again
and
again
Und
immer
wieder
find'
ich
deinen
Namen
in
der
Searchbar
And
again
and
again
I
find
your
name
in
the
search
bar
Immer
wenn
du
gehst,
Girl,
immer
wenn
Whenever
you
leave,
girl,
whenever
Immer
wenn
du
gehst
Whenever
you
leave
Wenn
du
gehst,
ja,
wenn
du
gehst,
ja
When
you
leave,
yeah,
when
you
leave,
yeah
Was
ist
hinterm
Horizont?
What's
beyond
the
horizon?
Keine
Ahnung
ob
da
Regen
oder
Sonne
kommt
No
idea
if
rain
or
sunshine
is
coming
Ich
sah
das
schon,
was
ist
hinterm
Horizont?
I've
seen
that
before,
what's
beyond
the
horizon?
Baby,
bitte
sag
mir,
was
ist
hinterm
Horizont?
Baby,
please
tell
me,
what's
beyond
the
horizon?
Hinterm
Horizont
Beyond
the
horizon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nejc Razpotnik, Edo Saiya, Raspo Raspo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.