Edo Saiya - Niemals - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edo Saiya - Niemals




Niemals
Never
Warum sollt ich dir erzähl'n, wie es mir geht?
Why should I tell you how I'm doing?
Du könntest mich doch eh niemals versteh'n, niemals
You could never understand me anyway, never
Oh niemals, oh niemals, oh niemals
Oh never, oh never, oh never
Oh niemals
Oh never
Warum sollt ich dir erzähl'n, wie es mir geht?
Why should I tell you how I'm doing?
(Erzähl'n, wie es mir geht)
(Tell you how I'm doing)
Du könntest mich doch eh niemals versteh'n, niemals
You could never understand me anyway, never
Oh niemals, oh niemals, oh niemals (Ja, ja)
Oh never, oh never, oh never (Yeah, yeah)
Oh niemals (Ja, ja), oh niemals
Oh never (Yeah, yeah), oh never
Ich hab' so einige verloren unterwegs
I've lost a few along the way
Ist in Ordnung, glaub', es sollte nicht so sein
It's alright, believe me, it wasn't meant to be
(Glaub', es solltе nicht so sein)
(Believe me, it wasn't meant to be)
Ich will nur sehen könnеn, wohin es mich trägt
I just want to be able to see where it takes me
Will nur leben können, bevor es vorbei ist (Bevor es vorbei ist)
Just want to be able to live before it's over (Before it's over)
Kann sein, dass irgendwann ein Sinn draus resultiert
Maybe someday it will all make sense
Doch entfern' mich, weil dafür noch nicht die Zeit ist
But push me away, because it's not time yet
(Weil dafür noch nicht die Zeit ist), ja
(Because it's not time yet), yeah
Bin ein Dezemberkind, es wintert drin in mir
I'm a December child, it's wintering inside me
Ich glaub' noch immer, ich bin besser off alleine
I still believe I'm better off alone
(Ich bin besser off alleine)
(I'm better off alone)
Warum sollt ich dir erzähl'n, wie es mir geht?
Why should I tell you how I'm doing?
(Erzähl'n, wie es mir geht)
(Tell you how I'm doing)
Du könntest mich doch eh niemals versteh'n, niemals
You could never understand me anyway, never
Oh niemals, oh niemals, oh niemals (Oh niemals)
Oh never, oh never, oh never (Oh never)
Oh niemals (Oh niemals)
Oh never (Oh never)
Warum sollt ich dir erzähl'n, wie es mir geht?
Why should I tell you how I'm doing?
(Wie's mir geht)
(How I'm doing)
Du könntest mich doch eh niemals versteh'n, niemals
You could never understand me anyway, never
Oh niemals, oh niemals, oh niemals
Oh never, oh never, oh never
Oh niemals (Oh niemals), niemals
Oh never (Oh never), never
Ich hab's 2015 gewusst, '16 manifestiert
I knew it in 2015, manifested it in '16
'17 alles verloren, seit '18 mach' ich das hier
Lost everything in '17, been doing this since '18
Und hab' nicht mehr vor zu gehen, aber Gott hat seine Pläne
And I don't plan on leaving anymore, but God has his plans
Also bleibt mir nichts zu machen, außer arbeiten und beten
So there's nothing left for me to do but work and pray
Babe, ich poppe keine Pillies mehr, muss viel zu viel erleben
Babe, I don't pop pills anymore, I have too much to experience
Wenn du peilst, wovon ich rede, hast auch du viel zu viel gesehen
If you know what I'm talking about, you've seen too much too
Alles nicht mehr, wie es war, fühlt sich bisschen an wie Leben
Everything's different now, feels a bit like living
Und ich hab' zwar keinen Plan, doch hab' noch vieles zu erzählen
And even though I don't have a plan, I still have a lot to tell
Hab' Familie zu ernähr'n, bin nicht gesättigt
Got a family to feed, I'm not satisfied
Und leb' für den Moment, kurz bevor er wieder weg ist
And I live for the moment, right before it's gone again
Immer wieder läuft der Film vor mir ab (Ja), es ist Viertel vor acht
The film keeps replaying in my head (Yeah), it's a quarter to eight
Ich rauch' noch einen, denn die Nacht war wieder stressig
I'll smoke another one, because the night was stressful again
(Denn die Nacht war wieder stressig)
(Because the night was stressful again)
Warum sollt ich dir erzähl'n, wie es mir geht?
Why should I tell you how I'm doing?
(Erzähl'n, wie es mir geht)
(Tell you how I'm doing)
Du könntest mich doch eh niemals versteh'n, niemals
You could never understand me anyway, never
Oh niemals, oh niemals, oh niemals
Oh never, oh never, oh never
Oh, niemals
Oh, never
Warum sollt ich dir erzähl'n, wie es mir geht?
Why should I tell you how I'm doing?
(Dir erzähl'n, wie es mir geht)
(Tell you how I'm doing)
Du könntest mich doch eh niemals versteh'n, niemals
You could never understand me anyway, never
Oh niemals, oh niemals, oh niemals (Ja)
Oh never, oh never, oh never (Yeah)
Oh, niemals (Oh niemals)
Oh, never (Oh never)
Niemals, niemals, niemals
Never, never, never
Oh niemals, oh niemals, oh niemals
Oh never, oh never, oh never
Oh niemals, oh niemals, oh niemals
Oh never, oh never, oh never
Oh niemals
Oh never
Warum sollt ich dir erzähl'n, wie es mir geht?
Why should I tell you how I'm doing?
Du könntest mich doch eh niemals versteh'n, niemals
You could never understand me anyway, never
Oh niemals, oh niemals, oh niemals
Oh never, oh never, oh never
Oh niemals, oh niemals
Oh never, oh never





Writer(s): Edo Saiya, Roman Rsk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.