Paroles et traduction Edo Saiya - Runden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohh,
ohh,
ohhh
(ohh)
О-о,
о-о,
о-о-о
(о-о)
Ohh,
ohh,
ohh
О-о,
о-о,
о-о
Ohhh,
oh,
mhhh
О-о-о,
о,
м-м-м
Und
ich
habe
irgendwie
im
Gefühl,
dass
wir
uns
irgendwann
noch
einmal
begegnen
И
почему-то
у
меня
такое
чувство,
что
мы
еще
когда-нибудь
встретимся
Denn
immer,
wenn
ich
wieder
neben
ihr
lieg,
merk
ich
irgendwie,
dass
irgendwas
fehlt
und
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
лежу
рядом
с
другой,
я
чувствую,
что
чего-то
не
хватает,
и
So
wies
aussieht,
dreh'n
wir
beide
unsre
Runden
und
denken
echt,
wir
brauchen
nur
Zeit
Похоже,
мы
оба
ходим
по
кругу
и
думаем,
что
нам
просто
нужно
время
Wir
laufen
weiter
uns
entgegen,
um
uns
rum
Мы
продолжаем
идти
навстречу
друг
другу,
вокруг
себя
Und
ich
glaube,
danach
schließt
sich
der
Kreis
И
я
верю,
что
после
этого
круг
замкнется
Oh,
verdammt
(oh,
verdammt),
ich
glaub,
ich
kann
ihr
nicht
entkomm'n
(nicht
entkomm'n)
Черт
возьми
(черт
возьми),
кажется,
я
не
могу
убежать
от
тебя
(не
могу
убежать)
Komm
vorbei,
hol
mich
ab
und
ruf
mich
an
(ruf
mich
an)
Заезжай,
забери
меня
и
позвони
мне
(позвони
мне)
Irgendwann
(irgendwann),
wenn
du
willst,
wenn
es
passt,
wenn
du
kannst
(wenn
du
kannst)
Когда-нибудь
(когда-нибудь),
если
захочешь,
если
получится,
если
сможешь
(если
сможешь)
Oh
mein
Gott
(oh
mein
Gott),
was
hast
du
mit
mir
gemacht?
(mit
mir
gemacht?)
Боже
мой
(боже
мой),
что
ты
со
мной
сделала?
(со
мной
сделала?)
Mach,
dass
wir
uns
wieder
treffen,
wenn
es
passt
(wenn
es
passt)
Сделай
так,
чтобы
мы
снова
встретились,
если
получится
(если
получится)
Komm
vorbei,
hol
mich
heim
und
ruf
mich
an
(ruf
mich
an)
Заезжай,
отвези
меня
домой
и
позвони
(позвони)
Irgendwann
(irgendwann),
wenn
es
passt,
wenn
du
kannst
(wenn
du
kannst)
Когда-нибудь
(когда-нибудь),
если
получится,
если
сможешь
(если
сможешь)
Wenn
ich
wieder
vor
der
Tür
steh'n
bleib
und
mein
Herz
mit
mir
macht
mich
krank
(macht
mich
krank)
Если
я
снова
окажусь
у
твоей
двери,
останься,
и
мое
сердце,
бьющееся
во
мне,
сведет
меня
с
ума
(сведет
меня
с
ума)
Und
sag,
was
hilft?
И
скажи,
что
поможет?
Bitte
zünd
mich
an
und
danach
lass
mein
Herz
erfrier'n,
wenn
du
kannst
(wenn
du
kannst)
Пожалуйста,
зажги
меня,
а
потом
дай
моему
сердцу
замерзнуть,
если
сможешь
(если
сможешь)
Wenn
ich
wieder
vor
der
Tür
steh'n
bleib
und
mein
Herz
mit
mir
macht
mich
krank
(macht
mich
krank)
Если
я
снова
окажусь
у
твоей
двери,
останься,
и
мое
сердце,
бьющееся
во
мне,
сведет
меня
с
ума
(сведет
меня
с
ума)
Und
sag,
was
hilft?
И
скажи,
что
поможет?
Bitte
zünd
mich
an
und
danach
lass
mein
Herz
erfrier'n
Пожалуйста,
зажги
меня,
а
потом
дай
моему
сердцу
замерзнуть
Und
ich
habe
irgendwie
im
Gefühl,
dass
wir
uns
irgendwann
noch
einmal
begegnen
И
почему-то
у
меня
такое
чувство,
что
мы
еще
когда-нибудь
встретимся
Denn
immer,
wenn
ich
wieder
neben
ihr
lieg,
merk
ich
irgendwie,
dass
irgendwas
fehlt
und
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
лежу
рядом
с
другой,
я
чувствую,
что
чего-то
не
хватает,
и
So
wies
aussieht,
dreh'n
wir
beide
unsre
Runden
und
denken
echt,
wir
brauchen
nur
Zeit
Похоже,
мы
оба
ходим
по
кругу
и
думаем,
что
нам
просто
нужно
время
Wir
laufen
weiter
uns
entgegen,
um
uns
rum
Мы
продолжаем
идти
навстречу
друг
другу,
вокруг
себя
Und
ich
glaube,
danach
schließt
sich
der
Kreis
И
я
верю,
что
после
этого
круг
замкнется
Wenn
ich
wieder
vor
der
Tür
steh'n
bleib
und
mein
Herz
mit
mir
macht
mich
krank
Если
я
снова
окажусь
у
твоей
двери,
останься,
и
мое
сердце,
бьющееся
во
мне,
сведет
меня
с
ума
Und
sag,
was
hilft?
И
скажи,
что
поможет?
Bitte
zünd
mich
an
und
danach
lass
mein
Herz
erfrier'n,
wenn
du
kannst
Пожалуйста,
зажги
меня,
а
потом
дай
моему
сердцу
замерзнуть,
если
сможешь
Wenn
ich
wieder
vor
der
Tür
steh'n
bleib
und
mein
Herz
mit
mir
macht
mich
krank
Если
я
снова
окажусь
у
твоей
двери,
останься,
и
мое
сердце,
бьющееся
во
мне,
сведет
меня
с
ума
Und
sag,
was
hilft?
И
скажи,
что
поможет?
Bitte
zünd
mich
an
und
danach
lass
mein
Herz
erfrier'n
Пожалуйста,
зажги
меня,
а
потом
дай
моему
сердцу
замерзнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edo Saiya, Jura Kez
Album
PolaR
date de sortie
18-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.