Paroles et traduction Edo Saiya - Seit ich dich kenn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seit ich dich kenn
Since I Met You
(I
love
you
consent)
(I
love
you
consent)
Sie
schreibt,
sie
will
mich
neben
ihr
nachts
She
writes,
she
wants
me
next
to
her
at
night
Seit
ich
sie
kenn,
fühl
ich
mich
als
hätt
ich
mein
Leben
verpasst
Since
I
met
her,
I
feel
like
I've
missed
out
on
my
life
Seit
ich
sie
kenn,
seit
ich
sie
kenn
Since
I
met
her,
since
I
met
her
Shawty
Girl,
seit
ich
dich
kenn,
seit
ich
dich
kenn
Shawty
Girl,
since
I
met
you,
since
I
met
you
Se-Se-Seit
du
da
bist,
hat
auf
einmal
einfach
jede
verkackt
Si-Si-Since
you've
been
around,
suddenly
everyone
else
sucks
Ich
fühle
mich
als
hätte
ich
mein
halbes
Leben
verpasst
I
feel
like
I've
missed
half
my
life
Seit
ich
dich
kenn,
seit
ich
dich
kenn
Since
I
met
you,
since
I
met
you
Shawty
Girl,
seit
ich
dich
kenn,
seit
ich
dich
kenn
Shawty
Girl,
since
I
met
you,
since
I
met
you
Gla-Gla-Glaub
es
passt
alles,
alles
funktioniert
Be-Be-Believe
it
all
fits,
everything
works
Babe,
ich
glaub
es
passt
alles,
aber
nur
mit
dir
Babe,
I
think
it
all
fits,
but
only
with
you
Lass
all
deine
Last
fallen,
glaubst
du
nicht
es
passt
alles?
Let
go
of
all
your
burdens,
don't
you
think
it
all
fits?
Lieber
lass
ich
das
fallen,
als
dich
zu
verlieren
I'd
rather
let
that
go
than
lose
you
Als
dich
zu
verlieren,
aber
du
bist
nicht
mehr
hier
Than
lose
you,
but
you're
not
here
anymore
Das
war
mal
Zuhause,
doch
ist
fast
nicht
mehr
zu
spüren
This
used
to
be
home,
but
it's
barely
noticeable
anymore
Du
warst
mal
Zuhause,
doch
steh
draußen
vor
der
Tür
You
used
to
be
home,
but
I'm
standing
outside
the
door
Alles
zieht
vorüber
mit
der
Zeit
und
so
auch
wir,
doch
Everything
passes
with
time,
and
so
will
we,
but
Sie
schreibt,
sie
will
mich
neben
ihr
nachts
She
writes,
she
wants
me
next
to
her
at
night
Seit
ich
sie
kenn,
fühl
ich
mich
als
hätt
ich
mein
Leben
verpasst
Since
I
met
her,
I
feel
like
I've
missed
out
on
my
life
Seit
ich
sie
kenn,
seit
ich
sie
kenn
Since
I
met
her,
since
I
met
her
Shawty
Girl,
seit
ich
dich
kenn,
seit
ich
dich
kenn
Shawty
Girl,
since
I
met
you,
since
I
met
you
Seit
du
da
bist
hat
auf
einmal
einfach
jede
verkackt
Since
you've
been
around,
suddenly
everyone
else
sucks
Ich
fühle
mich
als
hätte
ich
mein
halbes
Leben
verpasst
I
feel
like
I've
missed
half
my
life
Seit
ich
dich
kenn,
seit
ich
dich
kenn
Since
I
met
you,
since
I
met
you
Shawty
Girl,
seit
ich
dich
kenn,
seit
ich
dich
kenn
Shawty
Girl,
since
I
met
you,
since
I
met
you
Seh
keine
anderen
mehr,
seit
ich
dich
kenne,
mein
Babe
I
don't
see
anyone
else
anymore,
since
I
met
you,
my
babe
Werde
nie
wieder
wie
da-da,
werde
nie
wieder
wie
der
Will
never
be
like
ba-back
then,
will
never
be
like
that
again
Wollte
nie
werden
wie
jetzt,
ich
wollte
nie
fühlen
wie
du
Never
wanted
to
become
like
this,
never
wanted
to
feel
like
you
Wollte
noch
nie,
dass
du
weinst,
nein,
aber
die
Türe
ist
zu
Never
wanted
you
to
cry,
no,
but
the
door
is
closed
Vielleicht
wer
anders
bei
dir,
fuck,
ich
bin
innerlich
tot
Maybe
someone
else
is
with
you,
fuck,
I'm
dead
inside
Weiß
heute
nicht
einmal
mehr,
ob
du
noch
immer
hier
wohnst
I
don't
even
know
if
you
still
live
here
today
Weiß
heute
immer
noch
nicht,
ob
du
wen
anderes
liebst
I
still
don't
know
if
you
love
someone
else
Ob
du
das
immer
noch
bist,
...
If
you're
still
the
same,
...
Sie
schreibt,
sie
will
mich
neben
ihr
nachts
She
writes,
she
wants
me
next
to
her
at
night
Seit
ich
sie
kenn,
fühl
ich
mich
als
hätt
ich
mein
Leben
verpasst
Since
I
met
her,
I
feel
like
I've
missed
out
on
my
life
Seit
ich
sie
kenn,
seit
ich
sie
kenn
Since
I
met
her,
since
I
met
her
Shawty
Girl,
seit
ich
dich
kenn,
seit
ich
dich
kenn
Shawty
Girl,
since
I
met
you,
since
I
met
you
Seit
du
da
bist
hat
auf
einmal
einfach
jede
verkackt
Since
you've
been
around,
suddenly
everyone
else
sucks
Ich
fühle
mich
als
hätte
ich
mein
halbes
Leben
verpasst
I
feel
like
I've
missed
half
my
life
Seit
ich
dich
kenn,
seit
ich
dich
kenn
Since
I
met
you,
since
I
met
you
Shawty
Girl,
seit
ich
dich
kenn,
seit
ich
dich
kenn
Shawty
Girl,
since
I
met
you,
since
I
met
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Bethke, Justin Kevin Arndt, Damian Joel Schulz
Album
PolaR
date de sortie
18-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.