Paroles et traduction Edo Saiya - Tanz mit dem Teufel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanz mit dem Teufel
Dance with the Devil
Bist
du
der
Plug?
Sippst
du
jetzt
Dirt?
Are
you
the
plug,
girl?
Sipping
on
dirt
now?
Kiffst
du
jetzt
Saruch?
Ich
hab
was
gehört
Smoking
that
Saruch?
I
heard
something,
you
know
Hab
mal
dein'
Spaß,
bis
du
verstehst
Have
your
fun,
baby,
until
you
understand
Du
hast
damals
gedacht,
dass
es
niemals
so
wird
You
thought
back
then
it
would
never
be
like
this
Homies
sind
tot
und
sie
kommen
nicht
zurück
Homies
are
dead
and
they're
not
coming
back
Denk
an
'06,
alle
back
in
the
third
Think
back
to
'06,
all
back
in
the
third
Weiß
noch
genau,
wie
ich
dachte,
ich
mache
was
anders
I
remember
clearly
thinking
I'd
do
something
different
Denk
heut
immer
öfter
wie
Kurt
These
days
I
think
like
Kurt
more
and
more
often
S.A.V.
callt
mich,
sagt,
ich
bin
goated
S.A.V.
calls
me,
says
I'm
goated
Higher
than
ever,
doch
lower
die
Dosis
Higher
than
ever,
but
lower
the
dosage
Keepe
den
Focus,
keepe
die
Homies
Keeping
the
focus,
keeping
the
homies
Doch
meine
Dämonen
keep
ich
the
closest
But
my
demons
I
keep
the
closest
All
on
my
own,
trau
kеiner
Hoe
All
on
my
own,
I
don't
trust
any
hoe
Auf
meiner
Road,
ich
blеib
auf
meiner
Road
On
my
road,
I
stay
on
my
road
Ich
bin
ten
toes
deep,
gibt
keinen
Ausweg
mehr
I'm
ten
toes
deep,
there's
no
way
out
anymore
Aber
coppe
zum
Spaß
eine
Roli
But
I
cop
a
Roli
for
fun
So
wie
bisher,
alles
okay,
ja
Just
like
always,
everything's
okay,
yeah
Sag
ich
mir,
während
ich
falle
I
tell
myself,
while
I'm
falling
Es
ist
La
Haine
in
meinen
Venen
It's
La
Haine
in
my
veins
Alles
in
Ordnung
in
allem
Everything's
alright
in
all
Es
lief
okay,
so
wie
bisher,
ja
It
was
going
okay,
just
like
always,
yeah
Sag
ich
mir,
während
ich
falle
I
tell
myself,
while
I'm
falling
Es
ist
La
Haine
in
meinen
Venen
It's
La
Haine
in
my
veins
(Alles
in
Ordnung
in
allem)
(Everything's
alright
in
all)
Jeden
Tag
wieder
ein
Tanz
mit
dem
Teufel
Every
day
another
dance
with
the
devil
Frag
mich,
ob
ich
nicht
was
anderes
wollte
I
ask
myself
if
I
didn't
want
something
else
Wolken
im
Kopf
und
den
Kopf
in
den
Wolken
Clouds
in
my
head
and
my
head
in
the
clouds
Kommt
immer
wieder,
es
kommt,
wenn
es
sollte
It
keeps
coming
back,
it
comes
when
it
should
Jeden
Tag
wieder
ein
Tanz
mit
dem
Teufel
Every
day
another
dance
with
the
devil
Frag
mich,
ob
ich
nicht
was
anderes
wollte
I
ask
myself
if
I
didn't
want
something
else
Wolken
im
Kopf
und
den
Kopf
in
den
Wolken
Clouds
in
my
head
and
my
head
in
the
clouds
Kam,
wie
es
musste,
es
kam,
wie
es
sollte
Came
as
it
had
to,
came
as
it
should
Kam,
wie
es
kam
und
wusst
es
Came
as
it
came
and
I
knew
it
Auch
wenn
du
das
Spiel
hier
spielst
Even
if
you
play
this
game
Und
langsam
wird
klar
And
slowly
it
becomes
clear
Es
ist
schon
lange
passiert
mit
mir
It's
already
happened
to
me
a
long
time
ago
"Ist
alles
egal"
"It
doesn't
matter"
Sag
ich
mir,
sehe
ich
sie
vor
mir
I
tell
myself,
as
I
see
her
in
front
of
me
Schaufele
weiter
mein
Grab,
ah
Keep
digging
my
grave,
ah
Beinah,
als
hätt
ich
ein
Ziel
vor
mir,
ja
Almost
like
I
have
a
goal
in
front
of
me,
yeah
Wieder
der
Zeiger
am
Rasen
Again
the
needle
on
the
grass
Ticken
so
laut,
ich
verlier
Gehör
Ticking
so
loud,
I'm
losing
my
hearing
So
werd
ich
weiter
gejagt
This
is
how
I
keep
getting
chased
Muss
wieder
mal
raus,
bin
ich
hier
mit
dir
Gotta
get
out
again,
if
I'm
here
with
you
Reflektiert
der
Asphalt
auf
den
Straßen
The
asphalt
reflects
on
the
streets
Wieder
Verkehr,
es
ist
vier
nach
vier
Traffic
again,
it's
four
past
four
Wieder
allein
in
den
Laken
Alone
in
the
sheets
again
Wieder
zu
kalt,
ich
erfrier
in
mir,
ja
Too
cold
again,
I'm
freezing
inside,
yeah
Und
wieder
mal
ein
Tanz
mit'm
Teufel
And
again
a
dance
with
the
devil
Frag
mich,
ob
ich
was
andres
wollte
I
ask
myself
if
I
wanted
something
else
Und
ich
dachte,
ich
werd
nie
so
wie
die
And
I
thought
I'd
never
be
like
them
Ich
dachte,
ich
werd
nie
so
wie
die,
wie
die,
wie
die
I
thought
I'd
never
be
like
them,
like
them,
like
them
Schon
wieder
mal
ein
Tanz
mit'm
Teufel
Yet
again
a
dance
with
the
devil
Frag
mich,
ob
ich
was
andres
wollte,
ja
I
ask
myself
if
I
wanted
something
else,
yeah
Und
ich
dachte,
ich
werd
nie
so
wie
die
And
I
thought
I'd
never
be
like
them
Und
ich
dachte,
ich
werd
nie
so
wie
die
And
I
thought
I'd
never
be
like
them
Jeden
Tag
wieder
ein
Tanz
mit
dem
Teufel
Every
day
another
dance
with
the
devil
Frag
mich,
ob
ich
nicht
was
anderes
wollte
I
ask
myself
if
I
didn't
want
something
else
Wolken
im
Kopf
und
den
Kopf
in
den
Wolken
Clouds
in
my
head
and
my
head
in
the
clouds
Kommt
immer
wieder,
es
kommt,
wie
es
sollte
It
keeps
coming
back,
it
comes
as
it
should
Jeden
Tag
wieder
ein
Tanz
mit
dem
Teufel
Every
day
another
dance
with
the
devil
Frag
mich,
ob
ich
nicht
was
anderes
wollte
I
ask
myself
if
I
didn't
want
something
else
Wolken
im
Kopf,
Kopf
in
den
Wolken
Clouds
in
my
head,
head
in
the
clouds
Kommt
immer
wieder,
kommt,
wie
es
sollte
It
keeps
coming
back,
comes
as
it
should
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.