Edo Saiya - Tanz mit dem Teufel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edo Saiya - Tanz mit dem Teufel




Tanz mit dem Teufel
Dance with the Devil
Bist du der Plug? Sippst du jetzt Dirt?
Are you the plug, girl? Sipping on dirt now?
Kiffst du jetzt Saruch? Ich hab was gehört
Smoking that Saruch? I heard something, you know
Hab mal dein' Spaß, bis du verstehst
Have your fun, baby, until you understand
Du hast damals gedacht, dass es niemals so wird
You thought back then it would never be like this
Homies sind tot und sie kommen nicht zurück
Homies are dead and they're not coming back
Denk an '06, alle back in the third
Think back to '06, all back in the third
Weiß noch genau, wie ich dachte, ich mache was anders
I remember clearly thinking I'd do something different
Denk heut immer öfter wie Kurt
These days I think like Kurt more and more often
S.A.V. callt mich, sagt, ich bin goated
S.A.V. calls me, says I'm goated
Higher than ever, doch lower die Dosis
Higher than ever, but lower the dosage
Keepe den Focus, keepe die Homies
Keeping the focus, keeping the homies
Doch meine Dämonen keep ich the closest
But my demons I keep the closest
All on my own, trau kеiner Hoe
All on my own, I don't trust any hoe
Auf meiner Road, ich blеib auf meiner Road
On my road, I stay on my road
Ich bin ten toes deep, gibt keinen Ausweg mehr
I'm ten toes deep, there's no way out anymore
Aber coppe zum Spaß eine Roli
But I cop a Roli for fun
So wie bisher, alles okay, ja
Just like always, everything's okay, yeah
Sag ich mir, während ich falle
I tell myself, while I'm falling
Es ist La Haine in meinen Venen
It's La Haine in my veins
Alles in Ordnung in allem
Everything's alright in all
Es lief okay, so wie bisher, ja
It was going okay, just like always, yeah
Sag ich mir, während ich falle
I tell myself, while I'm falling
Es ist La Haine in meinen Venen
It's La Haine in my veins
(Alles in Ordnung in allem)
(Everything's alright in all)
Jeden Tag wieder ein Tanz mit dem Teufel
Every day another dance with the devil
Frag mich, ob ich nicht was anderes wollte
I ask myself if I didn't want something else
Wolken im Kopf und den Kopf in den Wolken
Clouds in my head and my head in the clouds
Kommt immer wieder, es kommt, wenn es sollte
It keeps coming back, it comes when it should
Jeden Tag wieder ein Tanz mit dem Teufel
Every day another dance with the devil
Frag mich, ob ich nicht was anderes wollte
I ask myself if I didn't want something else
Wolken im Kopf und den Kopf in den Wolken
Clouds in my head and my head in the clouds
Kam, wie es musste, es kam, wie es sollte
Came as it had to, came as it should
Kam, wie es kam und wusst es
Came as it came and I knew it
Auch wenn du das Spiel hier spielst
Even if you play this game
Und langsam wird klar
And slowly it becomes clear
Es ist schon lange passiert mit mir
It's already happened to me a long time ago
"Ist alles egal"
"It doesn't matter"
Sag ich mir, sehe ich sie vor mir
I tell myself, as I see her in front of me
Schaufele weiter mein Grab, ah
Keep digging my grave, ah
Beinah, als hätt ich ein Ziel vor mir, ja
Almost like I have a goal in front of me, yeah
Wieder der Zeiger am Rasen
Again the needle on the grass
Ticken so laut, ich verlier Gehör
Ticking so loud, I'm losing my hearing
So werd ich weiter gejagt
This is how I keep getting chased
Muss wieder mal raus, bin ich hier mit dir
Gotta get out again, if I'm here with you
Reflektiert der Asphalt auf den Straßen
The asphalt reflects on the streets
Wieder Verkehr, es ist vier nach vier
Traffic again, it's four past four
Wieder allein in den Laken
Alone in the sheets again
Wieder zu kalt, ich erfrier in mir, ja
Too cold again, I'm freezing inside, yeah
Und wieder mal ein Tanz mit'm Teufel
And again a dance with the devil
Frag mich, ob ich was andres wollte
I ask myself if I wanted something else
Und ich dachte, ich werd nie so wie die
And I thought I'd never be like them
Ich dachte, ich werd nie so wie die, wie die, wie die
I thought I'd never be like them, like them, like them
Schon wieder mal ein Tanz mit'm Teufel
Yet again a dance with the devil
Frag mich, ob ich was andres wollte, ja
I ask myself if I wanted something else, yeah
Und ich dachte, ich werd nie so wie die
And I thought I'd never be like them
Und ich dachte, ich werd nie so wie die
And I thought I'd never be like them
Jeden Tag wieder ein Tanz mit dem Teufel
Every day another dance with the devil
Frag mich, ob ich nicht was anderes wollte
I ask myself if I didn't want something else
Wolken im Kopf und den Kopf in den Wolken
Clouds in my head and my head in the clouds
Kommt immer wieder, es kommt, wie es sollte
It keeps coming back, it comes as it should
Jeden Tag wieder ein Tanz mit dem Teufel
Every day another dance with the devil
Frag mich, ob ich nicht was anderes wollte
I ask myself if I didn't want something else
Wolken im Kopf, Kopf in den Wolken
Clouds in my head, head in the clouds
Kommt immer wieder, kommt, wie es sollte
It keeps coming back, comes as it should






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.