Edo Saiya - Unterwegs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edo Saiya - Unterwegs




Unterwegs
On the Road
Aber heute bin ich immer unterwegs, babe
But today I'm always on the road, babe
Ja, sie ruft mich an, hat mich lange nicht gesehen
Yeah, she calls me, hasn't seen me in a while
Und wollt nur fragen wie's mir geht, babe
Just wanted to ask how I'm doing, babe
Ich würd' lügen, würd' ich sagen, es ist alles nicht okay
I'd be lying if I said everything was okay
Denn ich bin immer unterwegs, babe
Cause I'm always on the road, babe
Ja sie ruft mich an, hat mich lange nicht gesehen
Yeah, she calls me, hasn't seen me in a while
Und wollt nur fragen wie's mir geht, babe
Just wanted to ask how I'm doing, babe
Ich würd' lügen, würd' ich sagen, es ist alles nicht okay, babe
I'd be lying if I said everything was okay, babe
Immer unterwegs, babe
Always on the road, babe
Immer unterwegs
Always on the road
Nie am selben Ort, quer durchs Land aus NRW
Never in the same place, across the country from NRW
Fahr zu Cairo, bin in Braunschweig dann 'ne Woche in Berlin
Going to Cairo, then in Braunschweig, then a week in Berlin
Ja du weißt, is Trap or Die, ich kriege Socken von Kareem
Yeah you know it's Trap or Die, I get socks from Kareem
Aber nohomo Bruder
But no homo brother
Jeder Tag ist ein guter Tag
Every day is a good day
Jedes Jahr ist ein gutes Jahr
Every year is a good year
Toure hier, toure da
Tour here, tour there
Wieder mal soviel zu tuen grad'
So much to do right now
Gerade gelandet im Flieger
Just landed in the plane
Tempet holt ab in den Beamer
Tempet picks me up in the Beamer
Terminkalender wieder viel zu voll aber
Schedule too full again but
Ich hab' meine Freundin Sativa
I have my girlfriend Sativa
Für negatives Seelen keinen Platz in mei'm System drin
No room in my system for negative souls
Für Negatives sehen keinen Platz in meinem Leben
No room in my life for negativity
Vergieße keine Träne aber lass es für dich regnen
I don't shed a tear but let it rain for you
Setz' mein Vater in den Audi, meine Mom in den Mercedes
Put my father in the Audi, my mom in the Mercedes
Immer unterwegs, immer auf der Reise
Always on the road, always on a journey
Babe du musst versteh'n ich bin hier, doch kann nicht bleiben
Babe you have to understand, I'm here, but I can't stay
Nie am selben Ort, ich verliere nicht den Fokus
Never in the same place, I don't lose focus
Ja ich hör mein Wort, doch ich fliege um den Globus
Yeah I hear my word, but I fly around the globe
Aber heute bin ich immer unterwegs, babe
But today I'm always on the road, babe
Ja, sie ruft mich an, hat mich lange nicht gesehen
Yeah, she calls me, hasn't seen me in a while
Und wollt nur fragen wie's mir geht, babe
Just wanted to ask how I'm doing, babe
Ich würd' lügen, würd' ich sagen, es ist alles nicht okay
I'd be lying if I said everything was okay
Denn ich bin immer unterwegs, babe
Cause I'm always on the road, babe
Ja sie ruft mich an, hat mich lange nicht gesehen
Yeah, she calls me, hasn't seen me in a while
Und wollt nur fragen wie's mir geht, babe
Just wanted to ask how I'm doing, babe
Ich würd' lügen, würd' ich sagen, es ist alles nicht okay
I'd be lying if I said everything was okay
Denn ich bin immer unterwegs, babe
Cause I'm always on the road, babe
Ja, sie ruft mich an, hat mich lange nicht gesehen
Yeah, she calls me, hasn't seen me in a while
Und wollt nur fragen wie's mir geht, babe
Just wanted to ask how I'm doing, babe
Ich würd' lügen, würd' ich sagen, es ist alles nicht okay
I'd be lying if I said everything was okay
Denn ich bin immer unterwegs, babe
Cause I'm always on the road, babe
Ja sie ruft mich an, hat mich lange nicht gesehen
Yeah, she calls me, hasn't seen me in a while
Und wollt nur fragen wie's mir geht, babe
Just wanted to ask how I'm doing, babe
Ich würd' lügen, würd' ich sagen, es ist alles nicht okay, babe
I'd be lying if I said everything was okay, babe
Immer unterwegs, babe
Always on the road, babe





Writer(s): edo saiya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.