Edo Saiya - Zuhause in der Welt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edo Saiya - Zuhause in der Welt




Zuhause in der Welt
Home in the World
Yeah, this was home
Yeah, this was home
Were you guys dumbed?
Were you guys dumbed?
Und ich hoppe aus dem Bett
And I jump out of bed
Sonne in dem Fressbrett
Sun in the food tray
Coppe diesen Raf, danach cock' ich deine Brat weg
Coppe this raf, then I cock your brat away
Shout out to my Day Ones
Shout out to my Day Ones
Fuck the place I came from
Fuck the place I came from
'N Monat in den Hills, bin zuhause in der Welt
A month in the hills, I'm home in the world
Ich bin zuhause in der Welt (bin zuhause), yeah
I'm home in the world (I'm home), yeah
Kenne keine Grenzen
I know no boundaries
Rauchen dicke Packets
Smoking fat packets
Hol' mir nur meine Patek, ja
Just get me my Patek, yes
Zwanzig-sechszehn, Baby E auf meinem Ohr
Twenty-sixteen, Baby E on my ear
Damals hab' ich dir gesagt
Back then I told you
Ab jetzt wird niemehr wie zuvor
From now on, it will never be like before
Ich weiß nicht, ob es besser ist
I don't know if it's better
Sehe meine Family nicht
I don't see my family
Und wenn ich sie sehe
And when I see them
Denk' ich beinah schon, ich kenn' sie nicht, nah
I almost think I don't know them, nah
Trotzdem nur noch Liebe für die Fam
Still only love for the fam
Hab' mich verrannt in der fake love
I got caught up in the fake love
Aber wieder mal gefang'n, alda
But once again caught, dude
Zieh' an meinem Blunt, alda
I'm pulling on my blunt, dude
Manchmal merk' ich, ich sauf literweise Brannt, aber, eh
Sometimes I realize I drink liters of brandy, but, eh
Kein Zuhause, der Gedanke manchmal killt
No home, the thought sometimes kills
Keine Pause, ich muss haben, was ich will
No break, I have to have what I want
Aber was, wenn ich schon habe was ich will?
But what if I already have what I want?
Was, wenn ich schon habe was ich will?
What if I already have what I want?
Und ich hoppe aus dem Bett
And I jump out of bed
Sonne in dem Fressbrett
Sun in the food tray
Coppe diesen Raf, danach cock' ich deine Brat weg
Coppe this raf, then I cock your brat away
Shout out to my Day Ones
Shout out to my Day Ones
Fuck the place I came from
Fuck the place I came from
'N Monat in den Hills, bin zuhause in der Welt
A month in the hills, I'm home in the world
Ich bin zuhause in der Welt (bin zuhause), yeah
I'm home in the world (I'm home), yeah
Kenne keine Grenzen
I know no boundaries
Rauchen dicke Packets
Smoking fat packets
Hol' mir nur meine Patek, ja
Just get me my Patek, yes
Kein Zuhause, der Gedanke manchmal killt
No home, the thought sometimes kills
Keine Pause, ich muss haben, was ich will
No break, I have to have what I want
Aber was, wenn ich schon habe was ich will?
But what if I already have what I want?
Was, wenn ich schon habe was ich will?
What if I already have what I want?
Zwanzig-sechszehn, Baby E auf meinem Ohr (meinem Ohr)
Twenty-sixteen, Baby E on my ear (my ear)
Jetzt wird nie mehr wie zuvor, ja
Now it will never be like before, yes
Nie mehr wie zuvor, ja
Never like before, yes
Nie mehr wie zuvor, ja
Never like before, yes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.