Edo Saiya - zurükk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edo Saiya - zurükk




zurükk
Back
Ich bin mein eigenes Gift
I am my own poison
Ich tu' mir immer wieder weh
I hurt myself again and again
Und dann nehm ich es zurück
And then I take it back
Und dann nehm ich es zurü-rü-ck
And then I take it ba-ba-ck
Seh ein Zeichen, wo keins ist
I see a sign where there is none
Du sagst mir tausend mal adé
You tell me goodbye a thousand times
Du bist dein eigenes Gift
You are your own poison
Du bist das Blei zu meinem Stift
You are the lead to my pencil
Angelegt und abgedrückt
Aimed and fired
Lade nach und schieß nochmal
Reload and shoot again
Aber jedes mal auf mich
But every time at me
Ja, das Leben spielt verrückt
Yeah, life plays crazy
Bist du oben, bin ich unten
If you're up, I'm down
Unten, bist du oben, wenn die Hebelwirkung sitzt
Down, you're up, when the leverage works
Aber gehst du mit mir mit, dann geh ich noch ein Stück
But if you come with me, I'll go a little further
Zwei smaragdgrüne, faustgroße Ballen eifrig pumpend in der Brust
Two emerald green, fist-sized balls eagerly pumping in my chest
Wir bieten uns einander keinen Halt - dabei ist uns all das eigentlich bewusst
We offer each other no support - yet we are actually aware of all this
Du bist dein eigenes Gift
You are your own poison
Ich bin mein eigenes Gift
I am my own poison
Wir sind dreimal zu viel
We are three times too much
Und wir sind einmal zu nichts
And we are once nothing
Ich bin mein eigenes Gift
I am my own poison
Ich tu' mir immer wieder weh
I hurt myself again and again
Und dann nehm ich es zurück
And then I take it back
Und dann nehm ich es zurü-rü-ck
And then I take it ba-ba-ck
Seh ein Zeichen, wo keins ist
I see a sign where there is none
Du sagst mir tausend mal adé
You tell me goodbye a thousand times
Du bist dein eigenes Gift
You are your own poison
Ich würd' viel zu gern vergessen, was wir warn und
I'd much rather forget what we were and
Ich würd' eigentlich vergessen, was wir sind
I'd actually forget what we are
Aber Leben läuft in schienengleichen Bahnen ab
But life runs on parallel tracks
Und so treffen wir uns wieder auf ein' Drink
And so we meet again for a drink
Gehen nach Instinkt
Going by instinct
Will all deine Toxine in mir drin'
Want all your toxins inside me
Was auch immer wir auch sind
Whatever we are
Ich bin mein eigenes Gift
I am my own poison
Ich tu' mir immer wieder weh
I hurt myself again and again
Seh ein Zeichen, wo keins ist
I see a sign where there is none
Du sagst mir tausend mal adé
You tell me goodbye a thousand times
Du bist dein eigenes Gift
You are your own poison
Lade nach und schieß nochm-
Reload and shoot aga-
Aber jedes mal auf mich
But every time at me
Ja, das Leben spielt verrückt
Yeah, life plays crazy
Und dann nehm ich es zurü-ck
And then I take it ba-ck






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.