Edo Saiya - zinnoberrot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edo Saiya - zinnoberrot




zinnoberrot
Cinnabar Red
Cabriolet, Interieur zinnoberrot und ohne Verdeck
Convertible, cinnabar red interior and top down
Dem Dunkel davon, der Sonne entgegen, das Pedal auf den Boden gepresst
Away from the darkness, towards the sun, pedal to the metal
Cabriolet, Interieur zinnoberrot und ohne Verdeck
Convertible, cinnabar red interior and top down
Dem Dunkel davon, der Sonne entgegen, das Pedal auf den Bo-bo—
Away from the darkness, towards the sun, pedal to the me-me—
Lass uns abhauen Babe, wenn du down wärst
Let's get out of here, babe, if you're feeling down
Sie's ein Uptown Girl, es geht aufwärts
You're an uptown girl, things are looking up
Blinker links, drei Sekunden vor dem Ausscher'n
Left indicator, three seconds before pulling out
Will das hier für immer, bitte mach, dass es nie aufhört
I want this forever, please make it never stop
Ich will einfach bisschen Atmen
I just want to breathe a little
Neunundzwanzig Grad, ihre Haare weh'n im Fahrtwind
Eighty-six degrees, your hair blowing in the wind
Luft und Liebe vollgetankt
Filled up with air and love
Wenn du Zeit hast, ruf mich an
If you have time, call me
Ich würd' bisschen auf dich warten
I'd wait for you a little
Bitte lass und fahr'n, bis das Radio nur rauscht
Please let's drive until the radio is just static
Und der Himmel wieder blau wird, bitte lass' und fahr'n
And the sky turns blue again, please let's drive
Einfach geradeaus, bis uns keiner nach was ausfragt
Just straight ahead, until no one asks us anything
Dunkelroter Samt, im Kontrast zu deiner Hautfarbe
Dark red velvet, contrasting with your skin tone
Lass uns einfach raus, mache dich zu meiner Aufgabe
Let's just get out, make you my mission
Jahre waren grau, doch die Sommerluft ist lauwarm
Years were gray, but the summer air is lukewarm
Strass in deinem Bauchnabel, du bist so perfekt
Rhinestone in your belly button, you're so perfect
Und ich weiß, ich bin das Gegenteil, doch bitte lass uns weg
And I know I'm the opposite, but please let's get away
Von hier
From here
Cabriolet, Interieur zinnoberrot und ohne Verdeck
Convertible, cinnabar red interior and top down
Dem Dunkel davon, der Sonne entgegen, das Pedal auf den Boden gepresst
Away from the darkness, towards the sun, pedal to the metal
Cabriolet, Interieur zinnoberrot und ohne Verdeck
Convertible, cinnabar red interior and top down
Dem Dunkel davon, der Sonne entgegen, das Pedal auf den Bo-bo, bo—
Away from the darkness, towards the sun, pedal to the me-me, me—
Fahrbahnmarkierungen rasen vorüber
Road markings racing by
Wir lassen zurück, was uns hielt
We leave behind what held us back
Baby, so wie grade wird's nie mehr
Baby, it will never be like this again
Der Nase nach, nie nach 'ner Karte - wir fahr'n nach Gefühl
Following our noses, never a map - we drive by feel
So wie tausend Tage verfliegen, das Radio spielt unser'n Song schon tausendsten mal
Like a thousand days flying by, the radio plays our song for the thousandth time
Dabei den Empfang zu verlier'n, doch noch lang nicht am Ziel
Losing reception, but still far from our destination
Komm wir fahr'n einfach raus, wenn du magst
Come on, let's just drive away, if you like
Fahr'n in den Tag, in den Süden nur der Sonne hinterher
Drive into the day, south, just following the sun
Noch ein letzter Blick nach Hinten, ciao, ich komme wohl nie mehr
One last look back, ciao, I guess I'll never come back
Seh' im Rückspiegel, wie die Stadt im Horizont versinkt
See in the rearview mirror how the city sinks into the horizon
Endorphingetrieben fliegen wir weg von hier mit dem Wind
Endorphin-driven we fly away from here with the wind
Fuck, ich brauch' nur das du mit abhaust
Fuck, I just need you to run away with me
Wo auch immer hin, ist besser als hier
Wherever we go, it's better than here
Ich bin heute aufgewacht, hatte diesen Traum
I woke up today, had this dream
Wieder mal, dass wir uns einfach verzieh'n
Again, that we just disappear
Ich wär' ja stark dafür, sag', wärst du's auch?
I'd be all for it, tell me, would you be too?
Okay, ich wart' vor deiner Tür, ja
Okay, I'll wait in front of your door, yeah
Cabriolet, Interieur zinnoberrot und ohne Verdeck
Convertible, cinnabar red interior and top down
Dem Dunkel davon, der Sonne entgegen, das Pedal auf den Boden gepresst
Away from the darkness, towards the sun, pedal to the metal
Cabriolet, Interieur zinnoberrot und ohne Verdeck (Deck-, deck-)
Convertible, cinnabar red interior and top down (down, down)
Dem Dunkel davon, der Sonne entgegen, das Pedal auf den Bo-bo, bo—
Away from the darkness, towards the sun, pedal to the me-me, me—






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.