Paroles et traduction Edo Zanki - Auf Der Reise
Morgen
früh
bin
ich
am
Meer
Завтра
утром
я
буду
у
моря,
Fahr
mir
selber
hinterher
Сам
за
собой
гонюсь
на
просторе.
Draußen
zieht
die
Nacht
vorbei
und
ich
bin
Ночь
проходит,
а
я
Kleiner
Junge
in
einem
Zug
Маленький
мальчик
в
поезде,
Weiß
noch
nichts
doch
sieht
genug
Ничего
не
знает,
но
много
видит
везде.
Fremde
Grenze
fremdes
Land
und
er
bleibt
still
Чужая
граница,
чужая
страна,
а
он
молчит.
Und
er
sieht
den
ersten
Schnee
И
он
видит
первый
снег,
Keine
Sonne
keine
See
Ни
солнца,
ни
моря
нет.
Versucht
ein
Lachen
das
nicht
kommen
will
Пытается
улыбнуться,
но
улыбка
не
идет.
Manchmal
musst
du
weg
gehen
Иногда
ты
должен
уйти,
Um
nicht
zu
verlieren
Чтобы
не
потерять
себя,
пойми.
Manchmal
wenn
du
ankommst
Иногда,
когда
ты
приходишь,
Wirst
du
erst
frieren
Ты
сначала
мерзнешь.
Manchmal
musst
du
weg
gehen
Иногда
ты
должен
уйти,
Um
bei
dir
zu
sein
Чтобы
быть
с
собой
наедине,
найти
Diese
Reise
machst
du
allein
Себя
в
этом
путешествии
в
одиночестве.
Morgen
früh
bin
ich
am
Meer
Завтра
утром
я
буду
у
моря,
Fahr
mir
selber
hinterher
Сам
за
собой
гонюсь
на
просторе.
Draußen
zieht
die
Nacht
vorbei
und
ich
bin
Ночь
проходит,
а
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.