Paroles et traduction Edo Zanki - Lass uns ein Wunder sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass uns ein Wunder sein
Давай будем чудом
Ich
will
nicht,
dass
du
mir
gehörst
Я
не
хочу,
чтобы
ты
принадлежала
мне,
Mich
bedienst
oder
verehrst
Прислуживала
или
поклонялась,
Dass
du
immer
an
mich
denkst
Чтобы
ты
всегда
обо
мне
думала,
Wie
ein
Schmuckstück
an
mir
hängst
Как
украшение
на
мне
висела,
Und
die
Mäuse
für
mich
fängst
И
мышей
для
меня
ловила,
Mir
dein
ganzes
Leben
schenkst
Мне
всю
свою
жизнь
дарила.
Lass
uns
ein
Wunder
sein
Давай
будем
чудом,
Ein
wunderbares
Wunder
sein
Прекрасным
чудом,
Nicht
nur
du
und
ich
allein
Не
только
ты
и
я
одни,
Könnte
das
nicht
schön
sein?
Разве
это
не
прекрасно?
Lass
uns
ein
Wunder
sein
Давай
будем
чудом,
Ein
wunderbares
Wunder
sein
Прекрасным
чудом,
Nicht
nur
du
und
ich
allein
Не
только
ты
и
я
одни,
Könnte
das
nicht
wunderbar
sein?
Разве
это
не
чудесно?
Ich
will
dich
aber
nicht
bekehrn
Я
не
хочу
тебя
обращать
в
свою
веру,
Dich
erziehn
oder
belehrn
Воспитывать
или
поучать,
Dass
du
mit
niemand
andern
pennst
Чтобы
ты
ни
с
кем
другим
не
спала,
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
flennst
Когда
меня
нет
рядом,
рыдала,
Deine
Freunde
nicht
mehr
kennst
Своих
друзей
больше
не
знала,
Und
wenn
ich
dich
rufe
rennst
И
когда
я
зову,
бежала.
Komm,
komm,
komm,
komm
Иди,
иди,
иди,
иди.
Lass
uns
ein
Wunder
sein
Давай
будем
чудом,
Ein
wunderbares
Wunder
sein
Прекрасным
чудом,
Nicht
nur
du
und
ich
allein
Не
только
ты
и
я
одни,
Könnte
das
nicht
schön
sein?
Разве
это
не
прекрасно?
Lass
uns
ein
Wunder
sein
Давай
будем
чудом,
Ein
wunderbares
Wunder
sein
Прекрасным
чудом,
Nicht
nur
du
und
ich
allein
Не
только
ты
и
я
одни,
Könnte
das
nicht
wunderbar
sein?
Разве
это
не
чудесно?
Lehn
mich
an
dich
Прильни
ко
мне,
Bevor
wir
erfrieren
Прежде
чем
мы
замерзнем,
Bevor
wir
versteinern
Прежде
чем
окаменеем,
Oder
die
Spur
verlieren
Или
потеряем
путь.
Oh,
lehn
mich
an
dich
О,
прильни
ко
мне,
Bei
Tag
oder
Nacht
Днем
или
ночью,
Wenn
du
nicht
schlafen
kannst
Если
ты
не
можешь
спать,
Bleib
ich
mit
dir
wach,
oh
Я
не
буду
спать
с
тобой,
о.
Ich
werde
da
sein
Я
буду
рядом,
Ich
werde
da
sein
Я
буду
рядом,
Wenn
Du
mich
rufst
Если
ты
позовешь
меня,
Wenn
Du
mich
rufst
Если
ты
позовешь
меня,
Ich
werde
dich
finden
Я
найду
тебя,
Wenn
du
mich
suchst
Если
ты
будешь
искать
меня.
Komm,
komm,
komm
Иди,
иди,
иди,
Komm,
komm,
komm
Иди,
иди,
иди.
Lass
uns
ein
Wunder
sein
Давай
будем
чудом,
Ein
wunderbares
Wunder
sein
Прекрасным
чудом,
Nicht
nur
du
und
ich
allein
Не
только
ты
и
я
одни,
Könnte
das
nicht
schön
sein?
Разве
это
не
прекрасно?
Lass
uns
ein
Wunder
sein
Давай
будем
чудом,
Ein
wunderbares
Wunder
sein
Прекрасным
чудом,
Nicht
nur
du
und
ich
allein
Не
только
ты
и
я
одни,
Könnte
das
nicht
wunderbar
sein?
Разве
это
не
чудесно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Möbius, Ralph Steitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.