Paroles et traduction Edo Zanki - Nimm mich mit auf die Reise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimm mich mit auf die Reise
Take Me on the Journey
Ich
hab
'ne
Frau
I've
got
a
wife
Ich
hab
ein
Haus
I've
got
a
house
Mein
Sohn
studiert
My
son
is
in
college
Wir
sind
aus
dem
Gröbsten
raus
We're
out
of
the
rough
Keine
Ahnung,
ob's
an
mir
liegt
I
don't
know
if
it's
me
Keine
Ahnung,
ob's
an
ihr
liegt
I
don't
know
if
it's
her
Keine
Ahnung,
ob
sie
mich
noch
liebt
I
don't
know
if
she
still
loves
me
Keine
Ahnung,
ob
unser
Teppich
noch
fliegt
I
don't
know
if
our
rug
still
flies
Mein
Herz
rast
My
heart
is
racing
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
hab
von
uns
geträumt
I
dreamed
about
us
Du
hast
zu
mir
gesagt
You
said
to
me
Nimm
mich
mit
auf
die
Reise
Take
me
on
the
journey
Nimm
mich
mit
auf
die
Reise
Take
me
on
the
journey
Nimm
mich
mit
auf
die
Reise
Take
me
on
the
journey
Ist
nicht
mehr
so
viel
Zeit
There's
not
much
time
left
Die
uns
übrig
bleibt
That
we
have
left
Nimm
mich
mit
auf
die
Reise
Take
me
on
the
journey
Nimm
mich
mit
auf
die
Reise
Take
me
on
the
journey
Komm
nimm
mich
mit
auf
die
Reise
Come
take
me
on
the
journey
Wir
werden
Wunder
sehen
We'll
see
wonders
Oder
untergehen
Or
go
down
Die
Landschaft
fliegt
The
landscape
flies
Durch
meinen
Traum
Through
my
dream
Wir
haben
uns
gut
gefühlt
We
felt
good
Ich
hielt
dich
fest
im
Arm
I
held
you
tight
in
my
arms
Keine
Ahnung,
was
ich
sagen
soll
I
don't
know
what
to
say
Keine
Ahnung,
wie
ich
sie
fragen
soll
I
don't
know
how
to
ask
her
Keine
Ahnung,
ob
sie
mich
noch
liebt
I
don't
know
if
she
still
loves
me
Keine
Ahnung,
ob
unser
Teppich
noch
fliegt
I
don't
know
if
our
rug
still
flies
Aber
wenn
sie
wirklich
will
But
if
she
really
wants
to
Ich
wär
sofort
dabei
I'd
be
right
there
Vergess
die
ganze
Plackerei
Forget
all
the
drudgery
Nimm
mich
mit
auf
die
Reise
Take
me
on
the
journey
Nimm
mich
mit
auf
die
Reise
Take
me
on
the
journey
Nimm
mich
mit
auf
die
Reise
Take
me
on
the
journey
Ist
nicht
mehr
so
viel
Zeit
There's
not
much
time
left
Die
uns
übrig
bleibt
That
we
have
left
Nimm
mich
mit
auf
die
Reise
Take
me
on
the
journey
Nimm
mich
mit
auf
die
Reise
Take
me
on
the
journey
Komm
Nimm
mich
mit
auf
die
Reise
Come
take
me
on
the
journey
Wir
werden
Wunder
sehen
We'll
see
wonders
Oder
untergehen
Or
go
down
Geh
(?)
und
nimm
mich
an
der
Hand
Come
and
take
my
hand
Und
flieg
mich
durch
die
Nacht
And
fly
me
through
the
night
Küss
mir
dir
Augen
zu
Kiss
my
eyes
shut
Ich
war
zu
lange
wach
I've
been
awake
too
long
Geh
(?)
und
nimm
mich
an
der
Hand
Come
and
take
my
hand
Und
schenk
mir
einen
Traum
And
give
me
a
dream
Küss
mir
die
Augen
zu
Kiss
my
eyes
shut
Gib
meinem
Herzen
Ruh
Give
my
heart
some
peace
Ich
hab
'ne
Frau
I've
got
a
wife
Ich
hab
ein
Haus
I've
got
a
house
Mein
Sohn
studiert
My
son
is
in
college
Wir
sind
aus
dem
Gröbsten
raus
We're
out
of
the
rough
Keine
Ahnung,
ob's
an
mir
liegt
I
don't
know
if
it's
me
Keine
Ahnung,
ob's
an
ihr
liegt
I
don't
know
if
it's
her
Keine
Ahnung,
ob
sie
mich
noch
liebt
I
don't
know
if
she
still
loves
me
Keine
Ahnung,
ob's
mich
noch
lange
gibt
I
don't
know
if
I'll
be
around
much
longer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.