Edo Zanki - Sag jetzt nichts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edo Zanki - Sag jetzt nichts




Sag jetzt nichts
Don't Say a Word
Da ist ein Punkt in der Ferne auf den fahr ich zu
There's a point in the distance that I'm driving to
Ich will bloß weg hier ohne Rast ohne Ruh
I just want to get away from here without rest or peace
Ich fahr und fahr bis an die Sterne
I'll drive and drive to the stars
Bis an den Rand von meinem Verstand
To the edge of my sanity
Hier kann ich schrein und keinen störts
Here I can scream and it won't bother anyone
Hier kann ich weinen und niemand hörts
Here I can cry and nobody will hear
Ich will keinen sehn, das ist gut für mich
I don't want to see anyone, it's good for me
Ich brauch jetzt Luft
I need some air now
Ich brauch jetzt wieder freie Sicht
I need a clear view again now
Sag jetzt bloß nicht versteh doch
Don't say you understand
Sag jetzt bloß nicht ich soll dir verzeihn
Don't say I should forgive you
Sag jetzt nicht, das geht vorüber
Don't say it will pass
Sag jetzt nicht, wir können Freunde bleiben
Don't say we can stay friends
Ich bin kein Road-Movie, ich tu nur so
I'm not a road movie, I'm just pretending
Mein Herz ist leer und mein Tank ist randvoll
My heart is empty and my tank is full
Ich will allein sein mit meiner Wut
I want to be alone with my anger
Mit der Verzweiflung mit meinem Blues
With the despair and my blues
Dies eine Mal war das eine Mal zu viel
This one time was one time too many
Der Stich ins Herz war dies eine Mal zu tief
The stab in the heart was one time too deep
Eine Nacht zu viel in der ich nicht schlief
One night too many that I didn't sleep
Eine Nacht zu viel in die ich deinen Namen rief
One night too many that I called your name
Sag jetzt bloß nicht versteh doch
Don't say you understand
Sag jetzt bloß nicht ich soll dir verzeihn
Don't say I should forgive you
Sag jetzt nicht, das geht vorüber
Don't say it will pass
Sag jetzt nicht, wir können Freunde bleiben
Don't say we can stay friends
Sag jetzt bloß nicht versteh doch
Don't say you understand
Sag jetzt bloß nicht ich soll dir verzeihn
Don't say I should forgive you
Sag jetzt nicht, das geht vorüber
Don't say it will pass
Sag jetzt nicht, wir können Freunde bleiben
Don't say we can stay friends
Sag jetzt bloß nicht versteh doch
Don't say you understand
Sag jetzt bloß nicht ich soll dir verzeihn
Don't say I should forgive you
Sag jetzt nicht, das geht vorüber
Don't say it will pass
Sag jetzt nicht, wir können Freunde bleiben
Don't say we can stay friends
Sag jetzt bloß nicht versteh doch
Don't say you understand
Sag jetzt bloß nicht ich soll dir verzeihn
Don't say I should forgive you
Sag jetzt nicht, das geht vorüber
Don't say it will pass
Sag jetzt nichts, sag jetzt nichts
Don't say anything, don't say anything





Writer(s): Edo Zanki, Jörg Dudys, Mario Garruccio, Willie Wagner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.