Edoardo Bennato - 5 secoli fa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edoardo Bennato - 5 secoli fa




5 secoli fa
5 веков назад
C'era già la radio - e il transistor
Уже было радио - и транзистор
Si imponeva sul mercato mondiale
Завоёвывал мировой рынок
Tutti si chiedevano - se la legge dei due
Все задавались вопросом - верен ли закон двух
Poli avesse un valore universale
Полюсов универсально
Tentativi inutili - la teoria
Бесполезные попытки - теория
Della struttura unificata
Единой структуры
Prima che qualcuno inventasse
Прежде чем кто-то изобрел
Per caso la magia applicata!
Случайно прикладную магию!
Sembra preistoria - o fantasia
Кажется доисторическим временем - или фантазией
Ma tutto questo accadeva
Но всё это происходило
Cinque secoli fa!
Пять веков назад!
La situazione in Cina - era
Ситуация в Китае - была
Al di fuori di ogni classificazione
Вне всякой классификации
E intanto in America - il problema
А тем временем в Америке - проблема
Del petrolio diventava un'ossessione
Нефти становилась навязчивой идеей
A generazioni alterne - in Italia
Через поколение - в Италии
Si leggeva il libro cuore
Читали "Сердце"
E nessuno aveva intuito ancora
И никто ещё не понял
L'importanza fondamentale del colore!
Фундаментальной важности цвета!
Sembra preistoria - o fantasia
Кажется доисторическим временем - или фантазией
Ma tutto questo accadeva
Но всё это происходило
Cinque secoli fa!
Пять веков назад!
Cinque secoli - e la storia fa miracoli
Пять веков - и история творит чудеса
Questa è la realtà - di soltanto cinque secoli fa!
Такова реальность - всего лишь пять веков назад!
Cinque secoli - che ti ripeto solo frasi inutili
Пять веков - я повторяю тебе лишь пустые фразы
Io amo te - e te che te ne importa niente più di me!
Я люблю тебя - а тебе до меня больше нет никакого дела!
Cinque secoli - alla corte dei miracoli
Пять веков - при дворе чудес
Aspettando che - dicessi che vuoi soltanto me
В ожидании, что - ты скажешь, что хочешь только меня
Cinque secoli - che ti ripeto solo frasi inutili
Пять веков - я повторяю тебе лишь пустые фразы
Io amo te - e te che te ne importa niente più di me!
Я люблю тебя - а тебе до меня больше нет никакого дела!
Cinque secoli - di incertezze e di pericoli
Пять веков - неопределённости и опасностей
Oggi è una realtà - il sogno di cinque secoli fa
Сегодня это реальность - мечта пяти веков назад
Cinque secoli - i monumenti sparsi per i vicoli
Пять веков - памятники, разбросанные по переулкам
A chi ci liberò - dalla lunga barbarie del rock'n' roll!
Тому, кто освободил нас - от долгого варварства рок-н-ролла!





Writer(s): E. Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.