Paroles et traduction Edoardo Bennato - 5 secoli fa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'era
già
la
radio
- e
il
transistor
Уже
было
радио
- и
транзистор
Si
imponeva
sul
mercato
mondiale
Завоёвывал
мировой
рынок
Tutti
si
chiedevano
- se
la
legge
dei
due
Все
задавались
вопросом
- верен
ли
закон
двух
Poli
avesse
un
valore
universale
Полюсов
универсально
Tentativi
inutili
- la
teoria
Бесполезные
попытки
- теория
Della
struttura
unificata
Единой
структуры
Prima
che
qualcuno
inventasse
Прежде
чем
кто-то
изобрел
Per
caso
la
magia
applicata!
Случайно
прикладную
магию!
Sembra
preistoria
- o
fantasia
Кажется
доисторическим
временем
- или
фантазией
Ma
tutto
questo
accadeva
Но
всё
это
происходило
Cinque
secoli
fa!
Пять
веков
назад!
La
situazione
in
Cina
- era
Ситуация
в
Китае
- была
Al
di
fuori
di
ogni
classificazione
Вне
всякой
классификации
E
intanto
in
America
- il
problema
А
тем
временем
в
Америке
- проблема
Del
petrolio
diventava
un'ossessione
Нефти
становилась
навязчивой
идеей
A
generazioni
alterne
- in
Italia
Через
поколение
- в
Италии
Si
leggeva
il
libro
cuore
Читали
"Сердце"
E
nessuno
aveva
intuito
ancora
И
никто
ещё
не
понял
L'importanza
fondamentale
del
colore!
Фундаментальной
важности
цвета!
Sembra
preistoria
- o
fantasia
Кажется
доисторическим
временем
- или
фантазией
Ma
tutto
questo
accadeva
Но
всё
это
происходило
Cinque
secoli
fa!
Пять
веков
назад!
Cinque
secoli
- e
la
storia
fa
miracoli
Пять
веков
- и
история
творит
чудеса
Questa
è
la
realtà
- di
soltanto
cinque
secoli
fa!
Такова
реальность
- всего
лишь
пять
веков
назад!
Cinque
secoli
- che
ti
ripeto
solo
frasi
inutili
Пять
веков
- я
повторяю
тебе
лишь
пустые
фразы
Io
amo
te
- e
te
che
te
ne
importa
niente
più
di
me!
Я
люблю
тебя
- а
тебе
до
меня
больше
нет
никакого
дела!
Cinque
secoli
- alla
corte
dei
miracoli
Пять
веков
- при
дворе
чудес
Aspettando
che
- dicessi
che
vuoi
soltanto
me
В
ожидании,
что
- ты
скажешь,
что
хочешь
только
меня
Cinque
secoli
- che
ti
ripeto
solo
frasi
inutili
Пять
веков
- я
повторяю
тебе
лишь
пустые
фразы
Io
amo
te
- e
te
che
te
ne
importa
niente
più
di
me!
Я
люблю
тебя
- а
тебе
до
меня
больше
нет
никакого
дела!
Cinque
secoli
- di
incertezze
e
di
pericoli
Пять
веков
- неопределённости
и
опасностей
Oggi
è
una
realtà
- il
sogno
di
cinque
secoli
fa
Сегодня
это
реальность
- мечта
пяти
веков
назад
Cinque
secoli
- i
monumenti
sparsi
per
i
vicoli
Пять
веков
- памятники,
разбросанные
по
переулкам
A
chi
ci
liberò
- dalla
lunga
barbarie
del
rock'n'
roll!
Тому,
кто
освободил
нас
- от
долгого
варварства
рок-н-ролла!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Bennato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.