Paroles et traduction Edoardo Bennato - A Napoli 55 È 'A Musica
A Napoli 55 È 'A Musica
55 Is Music in Naples
Sono
nato
a
Napoli,
anzi
a
Bagnoli
I
was
born
in
Naples,
or
rather
in
Bagnoli
Periferia
industriale
An
industrial
suburb
Tra
il
fumo
e
il
rumore
delle
acciaierie
Amidst
the
smoke
and
noise
of
steel
mills
Sono
nato
in
Viale
Campi
Flegrei
55,
un
numero
che
mi
piace
I
was
born
in
Viale
Campi
Flegrei
55,
a
number
I
like
Che
suona
bene
e
che
mi
ha
portato
sempre
fortuna
It
sounds
good
and
has
always
brought
me
luck
E
ha
portato
fortuna
anche
a
tutti
i
miei
amici
del
cortile
And
it
has
also
brought
luck
to
all
my
friends
in
the
yard
Che
mi
seguono
da
sempre
Who
have
always
followed
me
Perché
insieme
ci
divertiamo
Because
together
we
have
fun
In
fondo
era
scritto
nei
numeri,
nel
destino
In
the
end
it
was
written
in
the
numbers,
in
destiny
Pecchè
a
Napule
55
è
'a
musica
Because
in
Naples
55
is
music
A
diciotto
anni
sono
emigrato
a
Milano
At
eighteen
I
emigrated
to
Milan
Così
come
fanno
tutti
quelli
che
sono
nati
al
sud
Like
everyone
who
is
born
in
the
south
Anche
i
bluesman
nati
nel
delta
del
Mississippi
Even
the
bluesmen
born
in
the
Mississippi
Delta
Andavano
verso
nord,
Chicago,
New
York
They
went
north,
to
Chicago,
New
York
Io
a
Milano
ci
sono
andato
perché
volevo
fare
la
musica
I
went
to
Milan
because
I
wanted
to
make
music
E
le
case
discografiche
erano
tutte
lì
And
the
record
companies
were
all
there
Così
ho
cominciato
a
bazzicare
quei
corridoi,
quelle
anticamere
So
I
started
hanging
around
those
corridors,
those
antechambers
Cercando
almeno
di
accaparrarmi
le
simpatie
delle
segretarie
Trying
to
at
least
win
the
sympathy
of
the
secretaries
Dei
padrini
e
dei
padroni
dell'industria
del
disco
Of
the
godfathers
and
bosses
of
the
record
industry
È
stata
un'esperienza
dura,
ma
divertente
It
was
a
hard
but
fun
experience
Del
resto
era
questa
la
mia
vocazione
After
all,
this
was
my
calling
Pecchè
a
Napule
55
è
'a
musica
Because
in
Naples
55
is
music
Poi
un
bel
giorno
quando
meno
me
lo
aspettavo
Then
one
day
when
I
least
expected
it
Quando
ormai
avevo
pensato
di
lasciar
perdere
When
I
had
almost
thought
of
giving
up
È
arrivata
la
grande
occasione
The
big
chance
came
Nel
senso
che
il
capo
della
lobby
che
conta
ha
detto
sì
In
the
sense
that
the
head
of
the
lobby
that
counts
said
yes
E
ha
deciso
che
le
mie
canzonette
potevano
essere
utili
alla
causa
And
decided
that
my
little
songs
could
be
useful
to
the
cause
Io
confesso
che
ne
ho
approfittato
subito
I
confess
that
I
took
advantage
of
it
immediately
Anche
perché
dopo
tanti
anni
di
gavetta
Also
because
after
so
many
years
of
apprenticeship
Era
l'unico
modo
per
farmi
ascoltare
It
was
the
only
way
to
get
me
heard
In
fondo
l'ho
detto,
lo
ripeto
In
the
end
I
said
it,
I
repeat
it
Era
scritto
nei
numeri,
nel
destino
It
was
written
in
the
numbers,
in
destiny
Pecchè
a
Napule
55
è
'a
musica
Because
in
Naples
55
is
music
Pecchè
a
Napule
quanno
fa
fridde
nun
nevica
Because
in
Naples
when
it's
cold
it
doesn't
snow
Pecchè
a
Napule
quanno
fa
caldo
è
l'Africa
Because
in
Naples
when
it's
hot
it's
Africa
Pecchè
a
Napule,
a
Napule
55
è
'a
musica
Because
in
Naples,
in
Naples
55
is
music
Pecchè
a
Napule
quanno
sunammo
è
America
Because
in
Naples
when
we
play
it's
America
Pecchè
a
Napule,
a
Napule
55
è
'a
musica
Because
in
Naples,
in
Naples
55
is
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Bennato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.