Paroles et traduction Edoardo Bennato - Bravi Ragazzi
Bravi Ragazzi
Хорошие ребята
Una
di
notte,
c'è
il
coprifuoco
В
час
ночи
объявлен
комендантский
час
E
pensare
che
all'inizio
sembrava
quasi
un
gioco
А
ведь
поначалу
все
казалось
почти
игрой
Ora
non
c'è
più
tempo
per
pensare
Теперь
думать
больше
не
время
Tutti
dentro,
chiusi
ad
aspettare
Все
дома,
заперты
и
ждут
Ognuno
ha
avuto
le
sue
razioni
Всем
выдали
пайки
Poveri
e
ricchi,
cattivi
e
buoni
Бедным
и
богатым,
злым
и
добрым
Ognuno
ha
fatto
le
sue
preghiere
Все
прочитали
молитвы
Ora
si
tratta
solo
di
aspettare
Теперь
остается
только
ждать
Bravi,
su,
bravi
ragazzi
Хорошие,
ну
же,
хорошие
ребята
Ma
non
è
il
caso
di
agitarsi
Но
не
стоит
волноваться
Bravi,
su,
fate
i
bravi
ragazzi
Хорошие,
ну
же,
ведите
себя
как
хорошие
ребята
Vedrete
che
poi
sistemeremo
tutto
Увидите,
мы
все
исправим
Per
fronteggiare
la
situazione
Чтобы
справиться
с
ситуацией
C'è
stato
un
programma
alla
televisione
По
телевидению
показали
программу
Hanno
parlato
tutti
gli
avvocati
Выступили
все
адвокаты
Di
tutte
le
bandiere,
di
tutti
i
partiti
Всех
направлений,
всех
партий
Ed
è
stato
proprio
commovente
И
это
было
очень
трогательно
Vedere
tutti
quei
grandi
sacrificare
le
proprie
idee
Видеть,
как
все
эти
великие
люди
жертвуют
своими
идеями
In
nome
del
bene
della
gente
Во
имя
блага
людей
Poi
hanno
dato
severe
istruzioni
Затем
они
дали
строгие
указания
Di
stare
calmi
e
stare
buoni
Оставаться
спокойными
и
вести
себя
хорошо
Buoni,
su,
buoni
ragazzi
Хорошие,
ну
же,
хорошие
ребята
Ma
non
è
il
caso
di
agitarsi
Но
не
стоит
волноваться
Bravi,
su,
fate
i
bravi
ragazzi
Хорошие,
ну
же,
ведите
себя
как
хорошие
ребята
Vedrete
che
poi
sistemeremo
tutto
Увидите,
мы
все
исправим
Bravi,
su,
bravi
ragazzi
Хорошие,
ну
же,
хорошие
ребята
Ma
non
è
il
caso
di
agitarsi
Но
не
стоит
волноваться
Bravi,
su,
fate
i
bravi
ragazzi
Хорошие,
ну
же,
ведите
себя
как
хорошие
ребята
Vedrete
che
poi
sistemeremo
tutto
Увидите,
мы
все
исправим
Sistemeremo
tutto,
sistemeremo
tutto
Мы
все
исправим,
мы
все
исправим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Bennato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.