Edoardo Bennato - Cantautore - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edoardo Bennato - Cantautore - Live




Cantautore - Live
Певец - Концертная запись
Tu sei forte, tu sei bello
Ты сильна, ты красива
Tu sei imbattibile, tu sei incorruttibile
Ты непобедима, ты неподкупна
Tu sei un ah ah cantautore
Ты, ах-ах, певица
Tu sei saggio, tu porti la verità
Ты мудра, ты несешь истину
Tu non sei un comune mortale
Ты не обычная смертная
A te non è concesso barare
Тебе не позволено жульничать
Tu sei un ah ah cantautore
Ты, ах-ах, певица
Tu sei un'anima eletta
Ты избранная душа
Tu non accetti compromessi
Ты не идешь на компромиссы
Tu non puoi sbagliare
Ты не можешь ошибаться
Tu non devi lasciarti andare
Ты не должна давать слабину
Tu sei un ah ah cantautore
Ты, ах-ах, певица
No, tu non puoi lamentarti che ti senti male
Нет, ты не можешь жаловаться, что тебе плохо
Che ti scoppia la testa e non ce la fai più a guidare
Что у тебя раскалывается голова и ты больше не можешь вести машину
Ma non farci ridere a dire che anche un camionista
Но не смеши нас, говоря, что даже дальнобойщик
Si ferma ogni tanto a riposare
Иногда останавливается, чтобы отдохнуть
Perché a un camionista non ti puoi paragonare
Потому что с дальнобойщиком тебя нельзя сравнивать
Tu sei un ah ah cantautore
Ты, ах-ах, певица
Non li senti trattenere il respiro
Разве ты не чувствуешь, как они задерживают дыхание
Quando sei in alto, e cammini sul filo
Когда ты там, наверху, и идешь по канату
Qui nel grande circo tu ormai sei il re
Здесь, в этом большом цирке, ты теперь королева
Tu sei buono, tu sei vero
Ты добра, ты искренняя
Tu sei onesto, tu sei modesto
Ты честна, ты скромна
Tu sei un ah ah cantautore
Ты, ах-ах, певица
Tu sei semplice, tu sei sicuro
Ты проста, ты уверена в себе
Tu sei generoso, tu sei valoroso
Ты щедра, ты отважна
Tu sei un ah ah cantautore
Ты, ах-ах, певица
Tu sei senza macchia, tu sei senza peccato
Ты без изъяна, ты безгрешна
Tu sei intoccabile, tu sei inattaccabile
Ты неприкасаема, ты неуязвима
Tu sei un ah ah cantautore
Ты, ах-ах, певица
No, tu non puoi lamentarti che ti senti male
Нет, ты не можешь жаловаться, что тебе плохо
Che ti scoppia la testa e non ce la fai più a guidare
Что у тебя раскалывается голова и ты больше не можешь вести машину
Ma non farci ridere a dire che anche un camionista
Но не смеши нас, говоря, что даже дальнобойщик
Si ferma ogni tanto a riposare
Иногда останавливается, чтобы отдохнуть
Perché a un camionista non ti puoi paragonare
Потому что с дальнобойщиком тебя нельзя сравнивать
Tu sei un ah ah cantautore
Ты, ах-ах, певица
Non li senti trattenere il respiro
Разве ты не чувствуешь, как они задерживают дыхание
Quando sei in alto, e cammini sul filo
Когда ты там, наверху, и идешь по канату
Qui nel grande circo tu ormai sei il re
Здесь, в этом большом цирке, ты теперь королева
Ma non è giusto, che tu hai tutto
Но это нечестно, что у тебя есть все
E noi invece no
А у нас нет
Tu sei perfetto, tu non hai un difetto
Ты идеальна, у тебя нет недостатков
Che rabbia che ci fa
Как это нас злит
Ma non è giusto, che tu hai tutto
Но это нечестно, что у тебя есть все
E noi invece no
А у нас нет
Tu sei perfetto, tu non hai un difetto
Ты идеальна, у тебя нет недостатков
Che rabbia che ci fa
Как это нас злит
Si è vero, sono io il più bravo
Да, это правда, я самая лучшая
Si è vero, sono io il più bravo
Да, это правда, я самая лучшая
Nessuno è bravo come me
Никто не так хорош, как я
Si è vero, sono io il più saggio
Да, это правда, я самая мудрая
Sono io il più intelligente
Я самая умная
E poi sentite come canto bene
И потом, послушайте, как я хорошо пою
Ma non è giusto, che tu hai tutto
Но это нечестно, что у тебя есть все
E noi invece no
А у нас нет
Tu sei perfetto, tu non hai un difetto
Ты идеальна, у тебя нет недостатков
Che rabbia che ci fa
Как это нас злит
Si è vero, sono io il più bravo
Да, это правда, я самая лучшая
Si è vero, sono io il più bravo
Да, это правда, я самая лучшая
Nessuno è bravo come me
Никто не так хорош, как я
Si è vero, sono io il più saggio
Да, это правда, я самая мудрая
Sono io il più intelligente
Я самая умная
E poi sentite come canto bene
И потом, послушайте, как я хорошо пою
Tu non hai un difetto
У тебя нет недостатков
Che rabbia che ci fa
Как это нас злит





Writer(s): Edoardo Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.