Paroles et traduction Edoardo Bennato - Dopo Il Liceo Che Potevo Far
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopo Il Liceo Che Potevo Far
После лицея, что я мог делать
Dopo
il
liceo
che
potevo
far
После
лицея,
что
я
мог
делать,
милая?
Non
c'era
che
l'Università
Оставался
только
университет.
Ma
poi
il
seguito
è
una
vergogna
Но
то,
что
случилось
потом
— просто
позор.
Son
fuori
corso
qui
in
facoltà
Я
отчислен
отсюда,
с
факультета.
E
me
lo
voglio
dimenticar
И
я
хочу
это
забыть.
E
bevo,
bevo
come
una
spugna
И
пью,
пью,
как
губка.
Son
sempre
ubriaco
son
sempre
fatto
Я
всегда
пьян,
всегда
под
кайфом.
E
arrivo
a
sera
che
son
distrutto
И
к
вечеру
прихожу
совершенно
разбитым.
Così
a
furia
di
questo
sballo
Так,
из-за
всей
этой
дури,
Non
so
più
quando
non
so
più
come
Я
уже
не
знаю,
когда,
не
знаю,
как,
Mi
son
scordato
il
mio
vero
nome
Я
забыл
свое
настоящее
имя.
Ma
qui
nel
giro
mi
chiamano
Но
здесь,
в
тусовке,
меня
зовут
Spugna,
eccomi
qua
Губка,
вот
он
я.
Faccio
il
pirata
ma
non
mi
va
Играю
в
пирата,
но
мне
это
не
нравится.
E
tengo
pure
una
certa
età
И
у
меня
уже
есть
определенный
возраст.
Son
tutto
buchi
come
una
spugna
Я
весь
в
дырах,
как
губка.
Del
movimento
mi
importa
poco
Мне
плевать
на
движение.
Faccio
buon
viso
a
cattivo
gioco
Делаю
хорошую
мину
при
плохой
игре.
E
bevo,
bevo
senza
ritegno
И
пью,
пью
без
удержу.
Quel
Peter
Pan
non
mi
ha
fatto
niente
Этот
Питер
Пэн
мне
ничего
не
сделал.
Però
deve
essere
un
gran
fetente
Но,
должно
быть,
он
большой
мерзавец.
Perché
lo
dice
il
mio
comandante
Потому
что
так
говорит
мой
командир.
Mi
fa
una
rabbia
il
fatto
che
vola
Меня
бесит
то,
что
он
летает,
Pur
non
essendo
mai
andato
a
scuola
Хотя
никогда
не
ходил
в
школу.
Mentre
io
ci
provo
ma
poi
А
я
пытаюсь,
но
потом
Mi
ritrovo
a
testa
in
giù
Оказываюсь
вниз
головой.
Faccio
il
pirata
ma
non
mi
va
Играю
в
пирата,
но
мне
это
не
нравится.
E
tengo
pure
una
certa
età
И
у
меня
уже
есть
определенный
возраст.
Son
tutto
buchi
come
una
spugna
Я
весь
в
дырах,
как
губка.
Del
movimento
mi
importa
poco
Мне
плевать
на
движение.
Faccio
buon
viso
a
cattivo
gioco
Делаю
хорошую
мину
при
плохой
игре.
E
bevo,
bevo
senza
ritegno
И
пью,
пью
без
удержу.
Quel
Peter
Pan
non
mi
ha
fatto
niente
Этот
Питер
Пэн
мне
ничего
не
сделал.
Però
deve
essere
un
gran
fetente
Но,
должно
быть,
он
большой
мерзавец.
Perché
lo
dice
il
mio
comandante
Потому
что
так
говорит
мой
командир.
Mi
fa
una
rabbia
il
fatto
che
vola
Меня
бесит
то,
что
он
летает,
Pur
non
essendo
mai
andato
a
scuola
Хотя
никогда
не
ходил
в
школу.
Mentre
io
ci
provo
ma
poi
А
я
пытаюсь,
но
потом
Mi
ritrovo
a
testa
in
giù
Оказываюсь
вниз
головой.
Lo
so
che
non
valgo
molto
Я
знаю,
что
я
не
стою
многого.
Son
livido,
son
sconvolto
Я
весь
в
синяках,
я
потрясен.
C'è
poco
da
scherzare
Тут
не
до
шуток.
Ma
voglio
volare
anch'io
Но
я
тоже
хочу
летать.
Volare
a
modo
mio
Летать
по-своему.
Il
prezzo
è
assai
alto
Цена
высока,
Ma
ci
riuscirò
Но
я
добьюсь
своего.
E
ora
ho
trovato
la
giusta
via
И
теперь
я
нашел
правильный
путь.
Sono
qualcuno
in
pirateria
Я
кое-кто
в
пиратстве.
E
questo
ormai
è
il
mio
destino
И
это
теперь
моя
судьба.
E
se
qualcuno
mi
vuol
fermare
И
если
кто-то
хочет
меня
остановить,
Sono
disposto
anche
a
sparare
Я
готов
даже
стрелять.
Sono
devoto
a
Capitan
Uncino
Я
предан
Капитану
Крюку.
Ai
suoi
discorsi
son
sempre
presente
Я
всегда
присутствую
на
его
речах.
Ma
non
so
bene
cosa
abbia
in
mente
Но
я
не
совсем
понимаю,
что
у
него
на
уме.
E
non
mi
faccio
più
troppe
domande
И
я
больше
не
задаю
слишком
много
вопросов.
E
non
m'importa
dov'è
il
potere
И
мне
все
равно,
где
власть,
Finche
continua
a
darmi
da
bere
Пока
он
продолжает
давать
мне
пить.
Non
lo
tradisco
e
fino
all'inferno
Я
не
предам
его
и
до
самого
ада
Lo
seguirò,
non
lo
tradisco
e
fino
Буду
следовать
за
ним,
не
предам
его
и
до
самого
All'inferno
lo
seguirò
Ада
буду
следовать
за
ним.
Non
lo
tradisco
e
fino
all'inferno
lo
seguirò
Не
предам
его
и
до
самого
ада
буду
следовать
за
ним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Bennato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.