Paroles et traduction Edoardo Bennato - Eugenio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eugenio,
non
lo
dire
a
nessuno
Евгения,
никому
не
говори,
Eugenio,
sono
con
le
spalle
al
muro
Евгения,
я
в
безвыходном
положении,
Mi
hanno
confiscato
delle
vecchie
partiture
У
меня
конфисковали
старые
партитуры
E
il
testo
abbozzato
di
una
nuova
canzone;
И
черновик
текста
новой
песни;
Eugenio,
che
rimanga
un
segreto
Евгения,
пусть
это
останется
секретом,
E'
vero
anch'io
sono
stato
inquisito
Это
правда,
меня
тоже
допрашивали,
L'accusa
è
di
un
atteggiamento
irriverente
Обвинение
в
неуважительном
отношении
Nei
confronti
dell'attuale
presidente
К
нынешнему
президенту.
Eugenio,
stavolta
io
rischio
grosso
Евгения,
на
этот
раз
я
серьёзно
рискую,
E
intanto
non
mi
sono
dimesso
И
пока
я
не
ушёл
в
отставку,
In
fondo
tu
lo
sai
che
colpe
vere
non
ne
ho
В
конце
концов,
ты
знаешь,
что
я
по-настоящему
не
виновен,
A
parte
quel
mio
vizio
del
rock
'n'
roll...
Кроме
моей
пагубной
привычки
к
рок-н-роллу...
Eugenio,
ci
serve
un
ombrellone
Евгения,
нам
нужен
зонт,
È
tardi
e
fuori
c'è
il
solleone
Уже
поздно,
и
на
улице
палит
солнце,
C'è
un
aria
di
congiura
ed
un
silenzio
strano
В
воздухе
витает
заговор
и
странная
тишина,
Si
sono
tutti
quanti
fatti
prendere
la
mano
Все
как
будто
потеряли
голову.
Eugenio,
è
uno
stato
d'assedio
Евгения,
это
состояние
осады,
E
pare
mezzo
giorno
di
fuoco
И
похоже
на
огненный
полдень,
C'è
stato
un
black-out
alla
televisione
На
телевидении
было
отключение
электричества,
È
stato
annunciato
con
un
colpo
di
cannone
Это
было
объявлено
пушечным
выстрелом,
L'avvento
della
terza
confraternita
di
stato
Пришествие
третьего
государственного
братства,
Qualcuno
per
dispetto
ha
abolito
il
sindacato
Кто-то
назло
упразднил
профсоюзы.
Eugenio,
è
una
questione
di
stile
Евгения,
это
вопрос
стиля,
E
adesso
io
non
posso
scappare
И
теперь
я
не
могу
сбежать,
In
fondo
tu
lo
sai
che
precedenti
non
ne
ho
В
конце
концов,
ты
знаешь,
что
у
меня
нет
прецедентов,
A
parte
quella
vecchia
storia
del
rock
'n'
roll.
Кроме
той
старой
истории
с
рок-н-роллом.
Eugenio,
forse
è
il
momento
di
fare
Евгения,
возможно,
пришло
время,
Eugenio,
il
punto
della
situazione
Евгения,
подвести
итоги,
Cerchiamo
di
analizzare
gli
avvenimenti
Попробуем
проанализировать
события,
Esaminiamo
meglio
tutti
quanti
gli
elementi
Тщательнее
рассмотрим
все
элементы
Del
rebus
che
è
complicato
perché
Головоломки,
которая
сложна,
потому
что,
Eugenio,
non
si
capisce
qual
è
Евгения,
непонятно,
в
чём
La
soluzione
o
almeno
che
so
una
scappatoia
Решение
или
хотя
бы,
я
знаю,
лазейка,
La
confusione
è
tanta,
c'ho
un
vuoto
di
memoria
Столько
путаницы,
у
меня
провал
в
памяти,
E
allora
- faccio
affidamento
И
тогда
- я
полагаюсь
Eugenio,
sul
tuo
sangue
freddo
Евгения,
на
твоё
хладнокровие,
E'
vero
sono
un
rinnegato
e
non
rinnegherò
Это
правда,
я
отступник,
и
я
не
отрекусь
Tutte
le
colpe
che
ho
commesso
con
il
rock
'n'
roll!
От
всех
грехов,
которые
я
совершил
с
рок-н-роллом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Bennato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.