Paroles et traduction Edoardo Bennato - Giro Girotondo
Giro Girotondo
Веселый хоровод
Giro
girotondo
quant'è
bello
il
mondo
Веселый
хоровод,
как
прекрасен
мир
Gira
allegramente
ma
così
Весело
вертится,
но
так
Precipitevolissimevolmente,
ah
ah
Опрокидывающе-быстро,
ха-ха
Giro
girotondo
come
corre
il
mondo
Веселый
хоровод,
как
бежит
мир
Sembra
quasi
che
non
gliene
importi
Кажется,
ему
все
равно
Niente
dell'affanno
della
gente,
ah
ah
Почти
ничего
не
значит
для
людей,
ха-ха
E
noi
di
qua,
gli
altri
di
là
Мы
здесь,
они
там
Tutti
sulla
stessa
barca,
tutti
della
stessa
razza
Все
в
одной
лодке,
все
одной
расы
Ma
i
cattivi
sfortunatamente
Но
негодяи,
к
сожалению
Sempre
ai
posti
di
comando,
ah
ah
Всегда
на
командных
постах,
ха-ха
Poche
le
risposte,
troppe
le
domande
Мало
ответов,
слишком
много
вопросов
Ma
purtroppo
c'è
il
divieto
Но,
к
сожалению,
запрещено
Tassativo
di
parlare
al
conducente,
ah
ah
Разговаривать
с
водителем,
ха-ха
E
a
questa
folle
velocità
На
такой
безумной
скорости
Forse
soltanto
un
girotondo
ci
salverà
Возможно,
нас
спасет
только
хоровод
Giro
girotondo
questa
è
l'ultima
chiamata
Веселый
хоровод,
это
последний
звонок
Ci
vogliamo
finalmente
dare
tutti
una
bella
regolata,
ah
ah
Мы
все
хотим
наконец-то
привести
себя
в
порядок,
ха-ха
Giro
girotondo
c'è
un
amico
militante
Веселый
хоровод,
у
меня
есть
друг-вояка
Che
dice
che
coi
giochi
di
parole
Который
говорит,
что
играми
слов
Non
si
conclude
niente,
ah
ah
Ничего
не
добьешься,
ха-ха
E
noi
di
qua,
gli
altri
di
là
Мы
здесь,
они
там
E
a
questa
folle
velocità
На
такой
безумной
скорости
Forse
soltanto
un
girotondo
ci
salverà
Возможно,
нас
спасет
только
хоровод
Giro
girotondo
quant'è
bello
il
mondo
Веселый
хоровод,
как
прекрасен
мир
E
sulle
montagne
tra
le
noci
e
le
castagne
На
горах,
среди
орехов
и
каштанов
C'è
l'acqua
della
fonte
gioiosa
e
dissetante
Прохладная
вода
из
родника
C'è
l'erba
e
tanti
frutti
e
il
mare
c'è
per
tutti
Трава,
фрукты
и
море
– для
всех
Quant'è
bello
il
mondo
Как
прекрасен
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Bennato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.