Paroles et traduction Edoardo Bennato - Il Mio Nome È Lucignolo
Il Mio Nome È Lucignolo
Моё Имя - Фитилёк
In
quel
posto
che
è
ancora
segreto
В
том
месте,
что
всё
ещё
секрет,
A
quell'ora
che
nessuno
sa
В
тот
час,
что
никому
не
знать,
Quando
incomincerà
la
festa
Когда
начнётся
праздник
наш,
Beato
chi
ci
sarà
Блажен,
кто
сможет
там
бывать.
è
una
festa
esclusiva
ad
inviti
Это
праздник
эксклюзивный,
по
приглашениям,
Il
trionfo
delle
vanità
Торжество
сует,
где
всё
— лишь
тлен,
Sarà
il
mio
nome
il
vostro
lasciapassare
Моё
имя
— ваш
пропуск,
милая,
E
la
mia
luce
vi
guiderà
И
мой
свет
тебя
поведёт
туда,
где
хочешь
ты
побывать.
Il
mio
nome
è
Lucignolo
Моё
имя
— Фитилёк,
Una
garanzia
Гарантия
твоя,
Per
arrivare
al
centro
dello
sballo
Чтоб
достичь
вершины
кайфа,
Vi
illumino
la
via
Освещу
тебе,
родная,
путь.
Tra
le
insidie
dei
quaranta
ladroni
Среди
козней
сорока
разбойников,
E
le
prediche
di
Alì
Babà
И
проповедей
старика
Али-Бабы,
Il
mio
nome
come
abracadabra
Моё
имя,
словно
«абракадабра»,
Tutte
le
porte
vi
aprirà
Все
двери,
милая,
тебе
откроет.
Il
mio
nome
è
Lucignolo
Моё
имя
— Фитилёк,
Una
garanzia
Гарантия
твоя,
Oltre
le
convenzioni
della
notte
За
пределы
всех
условностей
ночных,
Vi
illumino
la
via
Освещу
тебе,
родная,
путь.
Dormo
tutto
quanto
il
santo
giorno
con
determinazione
Сплю
весь
день,
с
твёрдой
решимостью,
Faccio
il
PR
ma
non
è
un
mestiere
Работаю
пиарщиком,
но
это
не
работа,
è
una
vocazione
Это
призвание
моё,
родная.
E
se
chiedete
in
giro
ognuno
vi
dirà
И
если
спросишь
ты
кого
угодно,
Che
in
ogni
festa
vera
На
любом
празднике
настоящем,
è
Lucignolo
l'unica
vera
superstar
Фитилёк
— единственная
суперзвезда.
Il
mio
nome
è
Lucignolo
Моё
имя
— Фитилёк,
Il
mio
nome
è
Lucignolo
Моё
имя
— Фитилёк,
Il
mio
nome
è
Lucignolo
Моё
имя
— Фитилёк,
Una
garanzia
Гарантия
твоя,
Oltre
le
convenzioni
della
notte
За
пределы
всех
условностей
ночных,
Vi
illumino
la
via
Освещу
тебе,
родная,
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Bennato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.