Edoardo Bennato - Il rock di capitan uncino (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edoardo Bennato - Il rock di capitan uncino (Live)




Il rock di capitan uncino (Live)
Рок капитана Крюка (Live)
Ciurma! Questo silenzio cos'è?
Команда! Что за тишина?
Sveglia! Tutti a rapporto da me
Подъем! Все ко мне на доклад
Spugna, pendaglio da forca
Швабра, висельник
Possibile che nessuno si muove?
Неужели никто не шевелится?
Ma sono o no il comandante
Я капитан
Di questa lurida nave? Di questa lurida nave?
Или нет этой грязной посудины?
Sono o non sono il Capitan Uncino?
Я капитан Крюк, или нет?
E allora quando vi chiamo
Тогда, когда я вас зову
Lasciate tutto e correte
Бросайте все и бегите
E fate presto perché
И поторапливайтесь, потому что
Chi arriva tardi lo sbrano
Опоздавшие будут растерзаны
Avanti chi mi
Кто мне даст
Notizie di Peter Pan
Новости о Питере Пэне?
Lo voglio vivo però
Но я хочу его живым
Quando lo acchiappo non so
Когда я его поймаю, не знаю
Che cosa gli farò
Что я с ним сделаю
Si prende gioco di me
Он издевается надо мной
E fa il gradasso perché
И важничает, потому что
Quei branchi di mocciosi
Эти банды сопляков
Lo stanno ad ascoltare
Его слушают
Lo credono un eroe
Они считают его героем
Ma è solo un qualunquista
Но он всего лишь популист
Un esibizionista
Экстраверт
Di tutti i miei nemici
Всех моих врагов
È il più pericoloso
Он самый опасный
È il primo della lista
Он первый в списке
Ma a voi vi sembra giusto
А вам кажется справедливым?
Durante un duello
Во время дуэли
Ha preso la mia mano
Он схватил мою руку
L'ha data in pasto a quel
И скормил ее тому
Dannato coccodrillo
Проклятому крокодилу
Ma non la passa liscia
Но он не отделается легким испугом
Gliela farò pagare
Я заставлю его заплатить за это
Con le mie stesse mani
Своими собственными руками
Anzi, col mio uncino
В частности, своим крюком
Lo dovrò scannare
Я должен буду его прикончить
Eccolo in vista! È lui con tutta la banda
Вот он! Это он со своей бандой
Meglio che questa volta si arrenda
Лучше бы он сдался на этот раз
Non voglio prigionieri, mi basta solo un ostaggio
Мне не нужны пленные, мне нужен заложник
La ragione è dalla vostra parte ricordatevelo
Помните, что правосудие на вашей стороне
Avanti all'arrembaggio, avanti all'arrembaggio
Вперед на абордаж, вперед на абордаж
All'arrembaggio, heh!
На абордаж, эй!
Sono o non sono il Capitan Uncino?
Я капитан Крюк или нет?
E allora avanti col coro
Тогда поехали с хором
Cantate tutti con me e ripetete con me
Пойте все со мной и повторяйте за мной
Gli slogan che vi ho insegnato
Лозунги, которым я вас научил
Veri pirati noi siam! Contro il sistema lottiam
Мы настоящие пираты! Боремся против системы
Ci esercitiamo a scuola a far la faccia dura
Мы тренируемся в школе, чтобы сделать лицо суровым
Per fare più paura
Чтобы казаться более страшными
Ma cosa c'è di male? Ma cosa c'è di strano?
Но что в этом плохого? Что в этом странного?
Facciamo un gran casino
Мы устраиваем большую суматоху
Ma in fondo lavoriamo per Capitan Uncino
Но в конце концов мы работаем на капитана Крюка
Io sono il professore, si fa per dire, della rivoluzione
Я профессор, так сказать, революции
Della pirateria io sono la teoria
Я теория пиратства
Il faro illuminante
Путеводный свет
Chi si arruolerà
Кто запишется
Un bel tatuaggio avrà
получит красивую татуировку
Ma da quel trampolino, io chi non vuol firmare
Но с этого трамплина я сбрасываю в море тех
Lo sbatto giù nel mare
Кто не хочет подписывать
Lo vedete? Siamo alle solite, si batte la fiacca
Видите? Мы опять за свое, бьем баклуши
Io mi sacrifico per voi, e questo è il vostro ringraziamento?
Я жертвую собой ради вас, и это ваша благодарность?





Writer(s): Edoardo Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.