Edoardo Bennato - In prigione, in prigione - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edoardo Bennato - In prigione, in prigione




In prigione, in prigione
В тюрьму, в тюрьму
Tu che sei innocente
Ты, кто невинен
Tu che non hai fatto niente
Ты, кто ни в чем не виноват
Tu che ti lamenti perché ti hanno imbrogliato
Ты, кто жалуется, потому что тебя обманули
Allora adesso senti
Тогда слушай сейчас
Tu andrai in prigione
Ты пойдешь в тюрьму
In prigione, in prigione
В тюрьму, в тюрьму
Proprio tu, in prigione
Именно ты, в тюрьму
E che ti serva da lezione!
И пусть это станет тебе уроком!
Tu che hai rispettato
Ты, кто уважал
Le leggi dello stato
Законы государства
Ti senti sfortunato
Ты чувствуешь себя несчастным
Ti senti perseguitato, offeso, amareggiato, allora
Ты чувствуешь себя преследуемым, оскорбленным, озлобленным, тогда
In prigione, in prigione
В тюрьму, в тюрьму
In prigione, in prigione
В тюрьму, в тюрьму
Sì, proprio tu, in prigione
Да, именно ты, в тюрьму
E che ti serva da lezione!
И пусть это станет тебе уроком!
Tu che hai calcolato
Ты, кто рассчитывал
Tu che hai provveduto
Ты, кто предусмотрел
Tu che non hai mai sgarrato
Ты, кто никогда не ошибался
Tu che alla giustizia ci hai sempre creduto, allora
Ты, кто всегда верил в справедливость, тогда
Tu andrai in prigione
Ты пойдешь в тюрьму
In prigione, in prigione
В тюрьму, в тюрьму
Sì, proprio tu, in prigione
Да, именно ты, в тюрьму
E che ti serva da lezione!
И пусть это станет тебе уроком!
Tu che indaghi sempre
Ты, кто всегда исследует
Sul conto della gente
Счета людей
E non ti fermi alle apparenze
И не останавливается на внешности
Ma analizzi, scavi e poi sputi le sentenze, allora
Но анализирует, раскапывает и потом выплевывает приговоры, тогда
In prigione, in prigione
В тюрьму, в тюрьму
In prigione, in prigione
В тюрьму, в тюрьму
Proprio tu, in prigione
Именно ты, в тюрьму
E che ti serva da lezione!
И пусть это станет тебе уроком!
Tu che sei avvocato
Ты, кто адвокат
Serio e preparato
Серьезный и подготовленный
Ridi e scherzi poco
Ты редко смеешься и шутишь
Ma conosci tutte le regole del gioco, allora
Но ты знаешь все правила игры, тогда
In prigione, in prigione
В тюрьму, в тюрьму
Sì, anche tu, in prigione
Да, и ты тоже, в тюрьму
In prigione, in prigione
В тюрьму, в тюрьму
E che ti serva da lezione!
И пусть это станет тебе уроком!
(In prigione, in prigione)
тюрьму, в тюрьму)
(In prigione, in prigione)
тюрьму, в тюрьму)
(In prigione, in prigione)
тюрьму, в тюрьму)
(In prigione, in prigione)
тюрьму, в тюрьму)
E tutti i professori
И все профессора
Medici e dottori
Врачи и доктора
Notabili e avvocati
Достойные люди и адвокаты
E tutti i capi dei sindacati, tutti!
И все главы профсоюзов, все!
Tutti quanti in prigione
Все в тюрьму
In prigione, in prigione
В тюрьму, в тюрьму
Sì, in prigione, in prigione
Да, в тюрьму, в тюрьму
E che vi serva da lezione!
И пусть это станет вам уроком!
Quanta gente onesta
Сколько честных людей
Tutta preparata a festa
Все готовы к празднику
Che si avvia verso il mare
Которые отправляются к морю
Li dovete bloccare, fermare, catturare,
Вы должны их остановить, арестовать, поймать, да
Per mandarli in prigione
Чтобы отправить их в тюрьму
(In prigione, in prigione)
тюрьму, в тюрьму)
Tutti quanti in prigione
Все в тюрьму
E che vi serva da lezione!
И пусть это станет вам уроком!
In prigione, in prigione
В тюрьму, в тюрьму
In prigione, in prigione
В тюрьму, в тюрьму
In prigione, in prigione
В тюрьму, в тюрьму
E non do spiegazione
И я не даю объяснений
(In prigione, in prigione)
тюрьму, в тюрьму)
(In prigione, in prigione)
тюрьму, в тюрьму)
(Anche tu, in prigione)
ты тоже, в тюрьму)
(Anche tu, in prigione)
ты тоже, в тюрьму)
No! No, lasciatemi!
Нет! Нет, оставьте меня!
No! C'è un errore!
Нет! Это ошибка!
Io sono il giudice, lasciatemi!
Я судья, оставьте меня!
No! Lasciatemi, c'è un errore!
Нет! Оставьте меня, это ошибка!
(In prigione, in prigione)
тюрьму, в тюрьму)
(Anche tu, in prigione)
ты тоже, в тюрьму)
(In prigione, in prigione)
тюрьму, в тюрьму)
(In prigione, in prigione)
тюрьму, в тюрьму)
(In prigione, in prigione)
тюрьму, в тюрьму)
(In prigione, in prigione)
тюрьму, в тюрьму)





Writer(s): Edoardo Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.