Paroles et traduction Edoardo Bennato - Io che non sono l'imperatore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io che non sono l'imperatore
Я, не император
Io
che
non
sono
l'imperatore
Я,
не
император,
Io
che
non
scendo
a
patti
con
te
Я
не
пойду
на
сделку
с
тобой,
Io
che
fui
espulso
da
tutte
le
scuole
Меня
выгнали
из
всех
школ,
Pretendo
il
meglio
di
quello
che
c'è...
Требую
лучшего
из
того,
что
есть...
La
posta
in
gioco
non
vale
la
pena
Ставки
не
стоят
свеч,
Ho
fatto
i
conti
e
non
tornano
mai
Я
всё
подсчитал,
и
ничего
не
сходится,
Ho
fatto
pure
la
prova
del
nove
Я
даже
сделал
проверку,
E
intanto
nuoto
in
un
mare
di
guai!...
И
тем
временем
я
тону
в
море
бед!...
I
conti
in
banca
li
ho
fatti
saltare
Я
обнулил
банковские
счета,
Tutti
in
soffitta
a
pregare
per
tre
Все
на
чердаке
молятся
за
троих,
Chi
ha
visto
il
piano
regolatore
Кто
видел
генеральный
план,
Ha
detto:
bravo!,
ma
ride
di
me...
Сказал:
"Браво!",
но
смеется
надо
мной...
Sperequazioni
e
intrallazzi
privati
Неравенство
и
частные
махинации,
Io
sono
il
primo
col
pollice
in
giù
Я
первый,
кто
палец
вниз
опускает,
Ma
chi
mi
dice
che
è
tutta
una
scena
Но
кто
мне
скажет,
что
всё
это
спектакль,
E
poi
son
quello
che
imbroglia
di
più...
А
потом
я
тот,
кто
обманывает
больше
всех...
Chi
mi
assicura
che
ha
un
dato
momento
Кто
меня
заверит,
что
в
определенный
момент,
Scendo
dal
treno
e
ti
dico
di
no
Я
сойду
с
поезда
и
скажу
тебе
"нет",
Muovo
gli
scacchi
a
seconda
del
vento
Двигаю
фигуры
по
воле
ветра,
Non
in
funzione
di
quello
che
so...
А
не
исходя
из
того,
что
знаю...
I
capotasti
li
ho
tutti
provati
Я
перепробовал
все
каподастры,
Il
tempo
toglie
più
quello
che
da
Время
забирает
больше,
чем
дает,
Sono
a
tre
quarti
e
ho
l'acqua
alla
gola
Я
на
три
четверти
в
воде,
и
вода
по
горло,
Quell'altro
quarto
chi
sa
che
sarà...
Что
будет
с
той
последней
четвертью,
кто
знает...
Quell'altro
quarto
mi
spacca
la
mente
Эта
последняя
четверть
сводит
меня
с
ума,
Un
razzo
bianco:
son
meglio
di
noi
Белая
ракета:
они
лучше
нас,
Fanno
paura
ai
preti
e
alla
gente
Они
пугают
священников
и
людей,
Scappa
al
segnale,
scappa,
più
forte
che
puoi...
Беги
по
сигналу,
беги
изо
всех
сил...
Son
sicuro
che
c'era
qualcuno
Я
уверен,
что
там
кто-то
был,
Ho
fatto
carte
false
per
te
Я
подделал
документы
ради
тебя,
Ho
già
tentato
anche
un
colpo
di
mano
Я
даже
пытался
действовать
нахрапом,
Però
qui
il
motto
è:
ognuno
per
sè...
Но
здесь
девиз:
каждый
сам
за
себя...
A
cosa
serve
un
amico
pompiere
Зачем
нужен
друг-пожарный,
Di
punto
in
bianco
mi
parli
col
tu
Внезапно
ты
обращаешься
ко
мне
на
"ты",
Hai
visto
giusto:
era
un
vecchio
marpione
Ты
была
права:
он
был
старый
пройдоха,
Salamelecchi,
ma
niente
di
più...
Приветствия,
но
ничего
больше...
Meglio
lavarsi
con
l'acqua
salata
Лучше
умываться
солёной
водой,
Se
non
ti
basta
l'affetto
che
hai
Если
тебе
не
хватает
той
нежности,
что
у
тебя
есть,
Se
i
presupposti
da
cui
sei
partito
Если
предпосылки,
с
которых
ты
начал,
Sono
crollati
per
quello
che
fai...
Рухнули
из-за
того,
что
ты
делаешь...
Se
fossi
certo
del
libero
arbitrio
Если
бы
я
был
уверен
в
свободе
воли,
Se
fosse
inverno
e
lei
stesse
già
qui
Если
бы
была
зима,
и
ты
была
бы
уже
здесь,
Se
gli
altri
in
coro
facessero
scudo
Если
бы
другие
хором
встали
на
защиту,
Eviterei
di
parlare
così...
Я
бы
избежал
таких
разговоров...
Se
mi
arrabatto
a
parlare
latino
Если
я
начинаю
сердиться,
говоря
на
латыни,
Non
è
questione
di
ingenuità
Это
не
вопрос
наивности,
Non
sono
certo
che
porti
fortuna
Я
не
уверен,
что
это
принесет
удачу,
Non
sono
certo
ma
tanto
che
fa...
Я
не
уверен,
но
какая
разница...
Tanto
il
concetto
non
cambia
colori
Всё
равно
суть
не
меняет
цвета,
Tanto
il
postino
direbbe
di
no
Всё
равно
почтальон
сказал
бы
"нет",
E
se
bastasse
soltanto
una
vita
И
если
бы
хватило
всего
одной
жизни,
Se
bastasse
soltanto
una
vita
Если
бы
хватило
всего
одной
жизни,
Se
bastasse
soltanto
una
vita
Если
бы
хватило
всего
одной
жизни,
Sarei
a
cavallo
per
quello
che
ho!...
Я
бы
был
на
коне
с
тем,
что
имею!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Bennato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.