Edoardo Bennato - L'Isola Che Non C'è - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edoardo Bennato - L'Isola Che Non C'è - Live




L'Isola Che Non C'è - Live
The Island That Never Was - Live
Seconda stella a destra
Second star to the right
Questo è il cammino
This is the way
E poi dritto, fino al mattino
And then straight on, until morning
Poi la strada la trovi da te
Then you'll find the path for yourself
Porta all'isola che non c'è
It leads to the island that never was
Forse questo ti sembrerà strano
Perhaps this will seem strange to you
Ma la ragione ti ha un po' preso la mano
But reason has taken a bit of a toll on you
Ed ora sei quasi convinto che
And now you're almost convinced that
Non può esistere un'isola che non c'è
An island that never was cannot exist
E a pensarci, che pazzia
And to think about it, what madness
È una favola, è solo fantasia
It's a fairy tale, it's just a fantasy
E chi è saggio, chi è maturo lo sa
And those who are wise, who are mature, know it
Non può esistere nella realtà
It cannot exist in reality
Son d'accordo con voi
I agree with you, you agree with me
Non esiste una terra
There is no such land
Dove non ci son santi eroi
Where there are no saints or heroes
E se non ci son ladri
And if there are no thieves
Se non c'è mai la guerra
If there is never war
Forse è proprio l'isola
Perhaps it is the island
Che non c'è, che non c'è
That never was, that never was
E non è un'invenzione
And it's not an invention
E neanche un gioco di parole
And not even a play on words
Se ci credi ti basta perché
If you believe it, it's enough because
Poi la strada la trovi da te
Then you'll find the path for yourself
Son d'accordo con voi
I agree with you, you agree with me
Niente ladri gendarmi
No thieves or gendarmes
Ma che razza di isola è?
But what kind of island is this?
Niente odio e violenza
No hatred and violence
soldati armi
No soldiers or weapons
Forse è proprio l'isola
Perhaps it is the island
Che non c'è, che non c'è
That never was, that never was
Seconda stella a destra
Second star to the right
Questo è il cammino
This is the way
E poi dritto, fino al mattino
And then straight on, until morning
Non ti puoi sbagliare perché
You can't go wrong because
Quella è l'isola che non c'è
That's the island that never was
E ti prendono in giro
And they make fun of you
Se continui a cercarla
If you keep looking for it
Ma non darti per vinto perché
But don't give up because
Chi ci ha già rinunciato
Those who have already given up
E ti ride alle spalle
And laugh at you behind your back
Forse è ancora piu pazzo di te
Perhaps they are even crazier than you are
Morgan
Morgan
Are you ready?
Are you ready?





Writer(s): Edoardo Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.