Edoardo Bennato - L'Isola Che Non c'è - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edoardo Bennato - L'Isola Che Non c'è




L'Isola Che Non c'è
Neverland
Seconda stella a destra, questo è il cammino
Second star to the right, that's the way
E poi dritto fino al mattino
And straight on till morning
Poi la strada la trovi da te
You'll find your way there
Porta all'isola che non c'è
To Neverland
Forse questo ti sembrerà strano
Do you think there is no such place?
Ma la ragione ti ha un po' preso la mano
Too much logic has made you blind
Ed ora sei quasi convinto che
You've almost convinced yourself
Non può esistere un'isola che non c'è
That there is no such place at all
E a pensarci, che pazzia
Come on, think about it
È una favola, è solo fantasia
It's a fairy tale, it's just fantasy
E chi è saggio, chi è maturo lo sa
And the wise ones, the mature ones, they know
Non può esistere nella realtà
That it can't exist in reality
Son d'accordo con voi, non esiste una terra
I agree with you, there is no land
Dove non ci son santi eroi
Where there are no saints or heroes
E se non ci son ladri, se non c'è mai la guerra
And if there are no thieves, if there is no war
Forse è proprio l'isola che non c'è, che non c'è
Maybe it's Neverland, Neverland
E non è un'invenzione
It's not a made-up story
E neanche un gioco di parole
Nor a play on words
Se ci credi ti basta, perché
If you believe, that's enough, because
Poi la strada la trovi da te
You'll find your way there
Son d'accordo con voi, niente ladri e gendarmi
I agree with you, no cops and robbers
Ma che razza di isola è?
What kind of place is this?
Niente odio violenza, soldati armi
No hate, no violence, no soldiers, no weapons
Forse è proprio l'isola che non c'è, che non c'è
Maybe it's Neverland, Neverland
Seconda stella a destra, questo è il cammino
Second star to the right, that's the way
E poi dritto fino al mattino
And straight on till morning
Non ti puoi sbagliare, perché
You can't go wrong, because
Quella è l'isola che non c'è
That's Neverland
E ti prendono in giro se continui a cercarla
They'll laugh at you if you keep looking for it
Ma non darti per vinto, perché
But don't give up, because
Chi ci ha già rinunciato e ti ride alle spalle
The one who has given up and laughs at you
Forse è ancora più pazzo di te
Is perhaps even crazier than you





Writer(s): Edoardo Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.