Paroles et traduction Edoardo Bennato - L'Isola Che Non c'è
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Isola Che Non c'è
Остров, Которого Нет
Seconda
stella
a
destra,
questo
è
il
cammino
Вторая
звезда
справа,
вот
она
дорога
E
poi
dritto
fino
al
mattino
И
прямо
до
утра
Poi
la
strada
la
trovi
da
te
Потом
дорога
там
покажется
тебе
Porta
all'isola
che
non
c'è
Приведет
на
остров,
которого
нет
Forse
questo
ti
sembrerà
strano
Возможно,
тебе
покажется
это
странным
Ma
la
ragione
ti
ha
un
po'
preso
la
mano
Но
разум
совсем
тебя
овладел
Ed
ora
sei
quasi
convinto
che
И
сейчас
ты
уже
почти
убеждена,
что
Non
può
esistere
un'isola
che
non
c'è
Не
может
быть
острова,
которого
нет
E
a
pensarci,
che
pazzia
И
подумать
только,
какое
безумие
È
una
favola,
è
solo
fantasia
Это
сказка,
всего
лишь
фантазия
E
chi
è
saggio,
chi
è
maturo
lo
sa
И
кто
мудр,
кто
зрел,
тот
знает
Non
può
esistere
nella
realtà
Не
может
быть
его
на
самом
деле
Son
d'accordo
con
voi,
non
esiste
una
terra
Я
согласен
с
тобой,
не
существует
земли
Dove
non
ci
son
santi
né
eroi
Где
нет
ни
святых,
ни
героев
E
se
non
ci
son
ladri,
se
non
c'è
mai
la
guerra
И
где
нет
воров,
где
никогда
нет
войны
Forse
è
proprio
l'isola
che
non
c'è,
che
non
c'è
Возможно,
это
как
раз
тот
остров,
которого
нет,
которого
нет
E
non
è
un'invenzione
И
это
не
выдумка
E
neanche
un
gioco
di
parole
И
даже
не
игра
слов
Se
ci
credi
ti
basta,
perché
Если
ты
веришь,
этого
достаточно,
ведь
Poi
la
strada
la
trovi
da
te
Затем
дорогу
там
найдешь
ты
сама
Son
d'accordo
con
voi,
niente
ladri
e
gendarmi
Я
согласен
с
тобой,
нет
ни
воров,
ни
жандармов
Ma
che
razza
di
isola
è?
Но
что
это
за
остров?
Niente
odio
né
violenza,
né
soldati
né
armi
Нет
ни
ненависти,
ни
насилия,
ни
солдат,
ни
оружия
Forse
è
proprio
l'isola
che
non
c'è,
che
non
c'è
Возможно,
это
как
раз
тот
остров,
которого
нет,
которого
нет
Seconda
stella
a
destra,
questo
è
il
cammino
Вторая
звезда
справа,
вот
она
дорога
E
poi
dritto
fino
al
mattino
И
прямо
до
утра
Non
ti
puoi
sbagliare,
perché
Нельзя
ошибиться,
ведь
Quella
è
l'isola
che
non
c'è
Это
тот
остров,
которого
нет
E
ti
prendono
in
giro
se
continui
a
cercarla
И
тебя
поднимут
на
смех,
если
будешь
продолжать
искать
его
Ma
non
darti
per
vinto,
perché
Но
не
сдавайся,
ведь
Chi
ci
ha
già
rinunciato
e
ti
ride
alle
spalle
Кто
уже
отказался
от
него
и
смеется
над
тобой
Forse
è
ancora
più
pazzo
di
te
Возможно,
он
еще
более
безумен,
чем
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Bennato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.