Edoardo Bennato - La fata (Live Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edoardo Bennato - La fata (Live Version)




La fata (Live Version)
La fata (Live Version)
C'è solo un fiore in quella stanza
There's just one flower in that room
E tu ti muovi con pazienza
And you move with patience
La medicina è amara ma
The medicine is bitter but
Tu già lo sai che la berrà
You know that she will drink
Se non si arrende tu lo tenti
If she doesn't give up, you try
E sciogli il nodo dei tuoi fianchi
And untie the knot of your hips
Che quel vestito scopre già
That dress already reveals
Chi coglie il fiore impazzirà
He who picks the flower will go crazy
Farà per te qualunque cosa
He will do anything for you
E tu sorella e madre e sposa
And you sister and mother and wife
E tu regina o fata tu
And you queen or fairy you
Non puoi pretendere di più
You can't ask for more
E forse è per vendetta
And maybe it's for revenge
E forse è per paura
And maybe it's for fear
O solo per pazzia
Or just for madness
Ma da sempre
But forever
Tu sei quella che paga di più
You are the one who pays the most
Se vuoi volare ti tirano giù
If you want to fly they pull you down
E se comincia la caccia alle streghe
And if the witch hunt begins
La strega sei tu
You're the witch
E insegui sogni da bambina
And you chase dreams since you were a child
E chiedi amore e sei sincera
And you ask for love and you're sincere
Non fai magie trucchi ma
You don't do magic, you don't do tricks
Nessuno ormai ci crederà
Nobody will believe it anymore
C'è chi ti urla che sei bella
There is someone who shouts to you that you are beautiful
Che sei una fata, sei una stella
That you are a fairy, you are a star
Poi ti fa schiava, però no
Then he makes you a slave, but you can't
Chiamarlo amore non si può
You can't call it love
E forse è per vendetta
And maybe it's for revenge
E forse è per paura
And maybe it's for fear
O solo per pazzia
Or just for madness
Ma da sempre
But forever
Tu sei quella che paga di più
You are the one who pays the most
Se vuoi volare ti tirano giù
If you want to fly they pull you down
E se comincia la caccia alle streghe
And if the witch hunt begins
La strega sei tu
You're the witch
C'è chi ti esalta, chi ti adula
There is someone who exalts you, who flatters you
C'è chi ti espone anche in vetrina
There is someone who also puts you on display
Si dice amore, però no
They call it love, but you can't
Chiamarlo amore non si può
You can't call it love
Si dice amore, però no
They call it love, but you can't
Chiamarlo amore non si può
You can't call it love





Writer(s): Edoardo Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.