Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La realtà non può essere questa
Die Realität kann nicht diese sein
La
realtà
è
tutta
in
questa
stanza
Die
Realität
ist
ganz
in
diesem
Raum
Nella
rete
che
annulla
ogni
distanza
Im
Netz,
das
jede
Distanz
aufhebt
La
realtà
è
fuori
dal
balcone
Die
Realität
ist
draußen
auf
dem
Balkon
Nella
rete
che
diventa
una
prigione
Im
Netz,
das
zu
einem
Gefängnis
wird
La
realtà
è
tutta
un'illusione
Die
Realität
ist
eine
Illusion
Di
chitarre
che
suonano
da
sole
Von
Gitarren,
die
alleine
spielen
Nel
silenzio
di
nessuna
festa
In
der
Stille
ohne
Feier
La
realtà
non
può
essere
questa
Die
Realität
kann
nicht
diese
sein
Questo
amore
non
può
esser
virtuale
Diese
Liebe
kann
nicht
virtuell
sein
Ha
bisogno
di
parole,
di
parole
sussurrate
Sie
braucht
Worte,
geflüsterte
Worte
E
di
parole
che
tu
sola
puoi
sentire
Und
Worte,
die
nur
du
hören
kannst
Ha
bisogno
delle
strade
Sie
braucht
die
Straßen
E
di
tutto
il
mondo
da
scoprire
Und
die
ganze
Welt
zu
entdecken
La
realtà
è
correre
nel
vento
Die
Realität
ist,
im
Wind
zu
rennen
Nella
gara
di
nessun
traguardo
Im
Rennen
ohne
Ziel
Nell'amore
che
sventola
nel
porto
In
der
Liebe,
die
im
Hafen
weht
La
realtà
non
può
essere
altro
Die
Realität
kann
nichts
anderes
sein
E
non
può
rinunciare
ai
sogni
Und
kann
nicht
auf
Träume
verzichten
È
sognare
le
parole
nuove
Ist,
neue
Worte
zu
träumen
Di
coscienze
pronte
a
dire
basta
Von
Bewusstsein,
das
bereit
ist,
"genug"
zu
sagen
La
realtà
non
può
essere
questa
Die
Realität
kann
nicht
diese
sein
Questo
amore
non
può
essere
virtuale
Diese
Liebe
kann
nicht
virtuell
sein
Ha
bisogno
di
parole,
di
parole
sussurrate
Sie
braucht
Worte,
geflüsterte
Worte
Di
parole
che
tu
sola
puoi
sentire
Worte,
die
nur
du
hören
kannst
Ha
bisogno
delle
strade
Sie
braucht
die
Straßen
E
di
tutto
il
mondo
da
scoprire
Und
die
ganze
Welt
zu
entdecken
La
realtà
è
tutta
da
rifare
Die
Realität
ist
ganz
neu
zu
machen
È
la
vita
che
non
si
può
fermare
Ist
das
Leben,
das
nicht
aufgehalten
werden
kann
E
che
canta
la
sua
ribellione
Und
das
seinen
Aufruhr
singt
Alla
rete
che
diventa
una
prigione
Gegen
das
Netz,
das
zu
einem
Gefängnis
wird
E
non
basta
vivere
l'illusione
Und
es
reicht
nicht,
die
Illusion
zu
leben
Di
chitarre
che
suonano
da
sole
Von
Gitarren,
die
alleine
spielen
Nel
silenzio
di
nessuna
festa
In
der
Stille
ohne
Feier
La
realtà
non
può
essere
questa
Die
Realität
kann
nicht
diese
sein
La
realtà
non
può
essere
questa
Die
Realität
kann
nicht
diese
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Bennato
Album
Non c'è
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.