Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le ragazze fanno grandi sogni
Mädchen träumen große Träume
Le
ragazze
fanno
grandi
sogni
Mädchen
träumen
große
Träume
Forse
peccano
d'ingenuità
Vielleicht
sind
sie
naiv
dabei
Ma
l'audacia
le
riscatta
sempre
Doch
ihr
Mut
macht
alles
wieder
gut
Non
le
fa
crollare
mai
Lässt
sie
niemals
untergeh'n
Le
ragazze
sono
come
fiori
Mädchen
sind
wie
Blumen
zart
Profumati
di
fragilità
Doch
ihr
Duft
zeigt
Zerbrechlichkeit
Ma
in
amore
sono
come
querce
Doch
in
Liebe
sind
sie
Eichen
stark
E
qui
dall'altra
parte
Und
hier
auf
der
anderen
Seite
E
qui
dall'altra
parte
siamo
noi
Und
hier
auf
der
anderen
Seite
sind
wir
Incerti
ed
affannati
siamo
noi
Unsichere,
gehetzt
sind
wir
Violenti
ed
impacciati
siamo
noi
che
Gewalttätig
und
unbeholfen
sind
wir,
die
Non
ne
veniamo
mai
a
capo
Nie
damit
zurechtkommen
Mai
a
capo
Nie
zurechtkommen
Noi
sicuri
e
controllati
siamo
noi
Wir,
sicher
und
kontrolliert
sind
wir
Convinti
e
indaffarati
siamo
noi
che
Überzeugt
und
beschäftigt
sind
wir,
die
Non
ne
veniamo
mai
a
capo
Nie
damit
zurechtkommen
Mai
a
capo
Nie
zurechtkommen
Forse
questo
non
è
tutto
vero
Vielleicht
stimmt
das
nicht
ganz
genau
Sono
angeli
a
metà
Sie
sind
Halbengel
nur
dabei
Ma
se
gli
angeli
son
fantasia
Doch
wenn
Engel
reine
Fantasie
Le
ragazze
invece
sono
qua
Mädchen,
die
sind
wirklich
hier
Le
ragazze
come
le
comete
Mädchen
sind
wie
Kometen
klein
Quando
brillano
vuol
dire
che
Wenn
sie
leuchten,
heißt
das
gleich
Hanno
già
deciso
di
tuffarsi
Sie
entschieden
sich
hinabzuspring'n
E
qui
dall'altra
parte
Und
hier
auf
der
anderen
Seite
E
qui
dall'altra
parte
siamo
noi
Und
hier
auf
der
anderen
Seite
sind
wir
Incerti
ed
affannati
siamo
noi
Unsichere,
gehetzt
sind
wir
Violenti
ed
impacciati
siamo
noi
che
Gewalttätig
und
unbeholfen
sind
wir,
die
Non
ne
veniamo
mai
a
capo
Nie
damit
zurechtkommen
Mai
a
capo
Nie
zurechtkommen
Noi
sicuri
e
controllati
siamo
noi
Wir,
sicher
und
kontrolliert
sind
wir
Convinti
e
indaffarati
siamo
noi
che
Überzeugt
und
beschäftigt
sind
wir,
die
Non
ne
veniamo
mai
a
capo
Nie
damit
zurechtkommen
Mai
a
capo
Nie
zurechtkommen
E
qui
dall'altra
parte
Und
hier
auf
der
anderen
Seite
E
qui
dall'altra
parte
siamo
noi
Und
hier
auf
der
anderen
Seite
sind
wir
Incerti
ed
affannati
siamo
noi
Unsichere,
gehetzt
sind
wir
Violenti
ed
impacciati
siamo
noi
che
Gewalttätig
und
unbeholfen
sind
wir,
die
Non
ne
veniamo
mai
a
capo
Nie
damit
zurechtkommen
Mai
a
capo
Nie
zurechtkommen
Noi
sicuri
e
controllati
siamo
noi
Wir,
sicher
und
kontrolliert
sind
wir
Convinti
e
indaffarati
siamo
noi
che
Überzeugt
und
beschäftigt
sind
wir,
die
Non
ne
veniamo
mai
a
capo
Nie
damit
zurechtkommen
Mai
a
capo
Nie
zurechtkommen
Le
ragazze
fanno
grandi
sogni
Mädchen
träumen
große
Träume
Forse
peccano
d'ingenuità
Vielleicht
sind
sie
naiv
dabei
Ma
l'audacia
le
riscatta
sempre
Doch
ihr
Mut
macht
alles
wieder
gut
Non
le
fa
crollare
mai
Lässt
sie
niemals
untergeh'n
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Bennato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.