Edoardo Bennato - Le Vie Del Rock Sono Infinite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edoardo Bennato - Le Vie Del Rock Sono Infinite




Le Vie Del Rock Sono Infinite
The Ways of Rock Are Infinite
Io no,
I never,
Non ho mai avuto vita facile,
Never had an easy life,
Ma benedico il giorno in cui inziai,
But I bless the day I started,
A ribellarmi a quelle regole.
To rebel against those rules.
Così,
So,
Con un passato discutibile,
With a questionable past,
Senza un mestiere rispettabile,
Without a respectable profession,
Io giro il mondo e faccio il trafficante, di Rock'n'Roll
I travel the world and I am a trafficker, of Rock'n'Roll,
Con una chitarra, soltanto con lei,
With a guitar, just with her,
Sul ponte tra memphis e i campi flegrei.
On the bridge between Memphis and the Campi Flegrei.
Col Rock,
With Rock,
Tutti felici e contenti ma,
Everybody happy and content,
Il rock ha i suoi comandamenti,
But Rock has its commandments,
Ed io, che son devoto solo al mondo mio, potrò salvarmi...
And I, who am devoted only to my world, I can be saved...
Con una chitarra, soltanto con lei,
With a guitar, just with her,
Perché nonostante i divieti e i deejay,
Because despite the bans and the deejays,
è il marchio infamante di cose proibite,
It is the infamous mark of forbidden things,
Le Vie Del Rock sono Infinite
The Ways of Rock Are Infinite.
E quando nel sogno, ritorno a Bagnoli,
And when in my dream, I return to Bagnoli,
Risento il ruggito delle ciminiere,
I hear again the roar of the chimneys,
Risento la radio degli Americani,
I hear again the radio of the Americans,
Che infetta di Rock i conservatori!
That infects the conservatives with Rock!
Ed in quell'inferno ritrovo la fede,
And in that hell I find faith again,
Perché nonostante i divieti e le mode,
Because despite the bans and the fashions,
è il marchio infamante di cose proibite
It is the infamous mark of forbidden things
Le Vie Del Rock sono Infinite
The Ways of Rock Are Infinite.
Le Vie Del Rock sono Infinite
The Ways of Rock Are Infinite.





Writer(s): Edoardo Bennato, Eugenio Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.