Paroles et traduction Edoardo Bennato - Lo zio fantastico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo zio fantastico
The Fantastic Uncle
Quasi
ogni
domenica,
una
ragazza
nuova
Almost
every
Sunday,
a
new
girl
Ad
ogni
primo
incontro,
la
stessa
passeggiata
At
each
first
meeting,
the
same
walk
Lui
lo
zio
fantastico,
l'auto
non
l'aveva
He's
the
fantastic
uncle,
he
never
had
a
car
Ma
un
amico
fisso
che
lo
accompagnava
But
a
trusty
friend
who
would
chauffeur
him
Folle
nei
teatri,
varietà
e
rivista
Crowds
in
the
theaters,
variety
and
revue
Le
soubrettes
e
i
comici,
pubblico
entusiasta
Showgirls
and
comedians,
the
audience
was
thrilled
La
ribalta
splendida
come
una
vetrina
The
stage
was
splendid
like
a
showcase
E
lo
zio
fantastico,
sempre
in
prima
fila
And
the
fantastic
uncle,
always
in
the
front
row
E
poi
arrivò
la
guerra,
che
tutti
i
sogni
porta
via
And
then
came
the
war,
taking
all
dreams
away
La
guerra
in
ogni
lettera,
in
ogni
fotografia
The
war
in
every
letter,
in
every
photograph
E
poi
arrivò
la
guerra,
che
tutti
i
sogni
porta
via
And
then
came
the
war,
taking
all
dreams
away
La
guerra
quella
vera
quella
senza
ironia
The
war
that
was
real,
the
war
without
irony
Signorine
pallide,
storie
di
anni
trenta
Pale
girls,
stories
from
the
thirties
E
lo
zio
fantastico,
che
ce
le
racconta
And
the
fantastic
uncle,
telling
their
tales
C'era
ancora
il
valzer
e
tutti
erano
felici
Still
there
was
the
waltz
and
everyone
was
happy
Ma
lui
pensava
a
Cuba
ed
ai
suoi
ritmi
audaci
But
he
thought
of
Cuba
and
its
daring
rhythms
E
una
sera
perse,
l'ultima
corriera
And
one
evening
he
missed
the
last
bus
Ogni
due
chilometri,
una
lampadina
Every
two
kilometers,
a
light
bulb
Tutto
quello
scuro,
non
lo
spaventava
All
that
darkness
didn't
scare
him
Mentre
camminava,
pensava
al
suo
futuro
As
he
walked,
he
thought
about
his
future
E
poi
arrivò
la
guerra,
che
tutti
i
sogni
porta
via
And
then
came
the
war,
taking
all
dreams
away
La
guerra
in
ogni
lettera,
in
ogni
fotografia
The
war
in
every
letter,
in
every
photograph
E
poi
arrivò
la
guerra,
sempre
diversa,
sempre
uguale
And
then
came
the
war,
always
different,
always
the
same
La
guerra
dove
è
tutto
un
po'
più
grigio,
anche
il
mare
The
war
where
everything
is
a
bit
grayer,
even
the
sea
La
guerra
vera,
la
guerra
finta
The
real
war,
the
fake
war
La
guerra
che
lo
zio
fantastico
non
la
racconta
The
war
that
the
fantastic
uncle
doesn't
talk
about
La
guerra
finta,
la
guerra
vera
The
fake
war,
the
real
war
La
guerra
che
lo
zio
fantastico
chissà
dov'era
The
war
that
the
fantastic
uncle
who
knows
where
he
was
La
guerra
vera,
la
guerra
finta
The
real
war,
the
fake
war
La
guerra
che
alla
fine
non
si
sa
mai
chi
l'ha
vinta
The
war
that
in
the
end
you
never
know
who
won
La
guerra
finta,
la
guerra
vera
The
fake
war,
the
real
war
La
guerra
che
lo
zio
fantastico
chissà
dov'era
The
war
that
the
fantastic
uncle
who
knows
where
he
was
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Bennato, Eugenio Bennato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.