Edoardo Bennato - Ma Che Sarà - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edoardo Bennato - Ma Che Sarà




Ma Che Sarà
Что же будет
Ma che sarà, che cosa t'offrirà
Что же будет, что тебе предложит
Quest'altra storia, quest'altra novità
Эта новая история, эта новая диковинка
L'unico rischio è che sia tutto finto
Единственный риск в том, что всё это фальшивка
E che sia tutta pubblicità
И что это всего лишь реклама
Ma che sarà, che cosa t'offrirà
Что же будет, что тебе предложит
Quest'altra storia, quest'altra novità
Эта новая история, эта новая диковинка
L'unico rischio è che sia tutto finto
Единственный риск в том, что всё это фальшивка
E che sia tutta pubblicità
И что это всего лишь реклама
Ma che ne sai, se non ci provi mai
Но откуда тебе знать, если ты никогда не попробуешь
Che rischi corri se non vuoi volare
Какой риск ты несёшь, если не хочешь летать
Coi piedi a terra, legato alla ragione
С ногами на земле, привязанный к разуму
Ti passa presto, la voglia di sognare
У тебя быстро пропадает желание мечтать
Ma è quello che vogliono da te
Но это то, чего они от тебя хотят
Già appena nati ci hanno abituati
С самого рождения нас приучили
A non pensare, ma a darcene l'illusione
Не думать, а создавать себе иллюзии
E sempre con la scusa della ragione
И всегда под предлогом разума
E anche se fosse solo finzione
И даже если это всего лишь выдумка
Solo il pretesto per fare una canzone
Всего лишь предлог, чтобы написать песню
Vale la pena almeno di tentare
Стоит хотя бы попытаться
Se è un'occasione per poter volare
Если это шанс взлететь
Allora non la sprecare, prova a volare
Тогда не упускай его, попробуй взлететь
Attenzione, attenzione, Comunicato ufficiale
Внимание, внимание, официальное сообщение
Parla l'organo del partito, non lasciatevi suggestionare
Говорит орган партии, не поддавайтесь внушению
Quella voce che vi invita a volare
Тот голос, который зовёт тебя летать
È di un maniaco sabotatore
Принадлежит маньяку-диверсанту
Spegnete la radio adesso
Выключите радио сейчас же
Giradischi e registratori, presto, presto
Проигрыватели и магнитофоны, быстро, быстро
Ma la radio va e non si fermerà
Но радио работает и не остановится
Ti prenderà per mano, ti insegnerà a volare
Оно возьмёт тебя за руку, научит тебя летать
Visti dall'alto i draghi del potere
Если посмотреть с высоты на драконов власти
Ti accorgi che son draghi di cartone
Ты поймёшь, что это картонные драконы
E anche se fosse solo finzione
И даже если это всего лишь выдумка
Solo il pretesto per fare una canzone
Всего лишь предлог, чтобы написать песню
Vale la pena almeno di tentare
Стоит хотя бы попытаться
Se è un'occasione per poter volare
Если это шанс взлететь
Allora non la sprecare, prova a volare
Тогда не упускай его, попробуй взлететь
Attenzione, attenzione, a tutte le persone serie
Внимание, внимание, всем серьёзным людям
Consapevoli, equilibrate, non lasciatevi suggestionare
Осознанным, уравновешенным, не поддавайтесь внушению
Abbiamo ben altri progetti per voi
У нас есть для вас другие планы
Uomini del 2000, saggi e civili
Люди 2000 года, мудрые и цивилизованные
Perciò prestate attenzione
Поэтому обратите внимание
Solo alla voce della ragione
Только на голос разума
Ma la radio va e non si fermerà
Но радио работает и не остановится
Ti prenderà per mano, ti insegnerà a volare
Оно возьмёт тебя за руку, научит тебя летать
Visti dall'alto i draghi del potere
Если посмотреть с высоты на драконов власти
Ti accorgi che son draghi di cartone
Ты поймёшь, что это картонные драконы
Ma non lo vedi sono di cartone
Разве ты не видишь, они картонные
Se resti a terra che vuoi capire
Если останешься на земле, что ты поймёшь
Con la scusa di schiarirtele
Под предлогом прояснить тебе
Ti confonderanno sempre più le idee
Они ещё больше запутают тебе голову
Ti manderanno allo sbaraglio
Они отправят тебя на произвол судьбы
In questa farsa, nel ruolo di comparsa
В этом фарсе, в роли статиста
Ma basta che voli in alto
Но достаточно взлететь
Ma basta che ti alzi un poco
Но достаточно немного подняться
E forse scopri che quello che ti faceva paura
И, возможно, ты обнаружишь, что то, что тебя пугало
Era soltanto un gioco
Было всего лишь игрой
E adesso hai l'occasione per poter volare
И теперь у тебя есть шанс взлететь
Allora non la sprecare, prova a volare
Тогда не упускай его, попробуй взлететь
Prova, ma che ne sai (Adesso basta)
Попробуй, но откуда тебе знать (Хватит уже)
Se non ci provi mai non puoi (Fatelo stare zitto)
Если ты никогда не попробуешь, ты не сможешь (Заставьте его замолчать)
Sapere se vale o no la pena di tentare (Abbiamo troppo sopportato)
Узнать, стоит ли пытаться (Мы слишком много вытерпели)
È un'occasione per volare (Abbiamo troppo tollerato)
Это шанс взлететь (Мы слишком много терпели)
un provocatore, fatelo tacere)
(Он провокатор, заставьте его замолчать)
(Fatelo tacere, fatelo tacere, fatelo tacere, fatelo tacere)
(Заставьте его замолчать, заставьте его замолчать, заставьте его замолчать, заставьте его замолчать)





Writer(s): Edoardo Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.