Edoardo Bennato - Meno male che adesso non c'è Nerone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edoardo Bennato - Meno male che adesso non c'è Nerone




Meno male che adesso non c'è Nerone
Thank Goodness Nero Isn't Around Anymore
Meno male che adesso non c'è Nerone
Thank goodness Nero isn't around anymore
Meno male che adesso non c'è Nerone
Thank goodness Nero isn't around anymore
Quanta paura che ti fece a scuola
How much fear he put in you at school
Tra le lezioni da imparare a memoria
Amidst the lessons to memorize
La storia di un'imperatore
The story of an emperor
Era per tutti un gran terrore
Who was a great terror to all
Allora tu dicesti
Back then, you said
Meno male che adesso non c'è Nerone, no no no
Thank goodness Nero isn't around anymore, no no no
Meno male che adesso non c'è Nerone
Thank goodness Nero isn't around anymore
Lui comandava sopra il mondo intero
He commanded over the entire world
Teneva tutti sotto la sua mano
He held everyone under his hand
La storia dice forse è verità
History says, perhaps it's the truth
Che alla fine incendiò la città
That in the end he set fire to the city
Meno male che adesso non c'è Nerone, no no no
Thank goodness Nero isn't around anymore, no no no
Meno male che adesso non c'è Nerone
Thank goodness Nero isn't around anymore
Ed alle feste che organizzava
And at the parties he organized
C'era il bel mondo ed anche lui suonava
There was the elite, and he played too
Gli altri all'aperto senza protestare
The others outdoors, without protesting
Se no aumentava le tasse da pagare
Or else he would raise the taxes to be paid
Meno male che adesso non c'è Nerone, no no no
Thank goodness Nero isn't around anymore, no no no
Meno male che adesso non c'è Nerone
Thank goodness Nero isn't around anymore
Però in fondo ci sapeva fare
But deep down he knew how to work it
E per distrarli dalle cose serie
And to distract them from serious matters
Ogni domenica li mandava in ferie
Every Sunday he would send them on vacation
Tutti allo stadio a farli divertire
Everyone to the stadium to entertain them
Meno male che adesso non c'è Nerone, no no no
Thank goodness Nero isn't around anymore, no no no
Meno male che adesso non c'è Nerone, no no no
Thank goodness Nero isn't around anymore, no no no
Meno male che adesso non c'è Nerone
Thank goodness Nero isn't around anymore
Meno male che adesso non c'è Nerone
Thank goodness Nero isn't around anymore
Meno male che adesso non c'è Nerone, no no no
Thank goodness Nero isn't around anymore, no no no
Meno male che adesso non c'è Nerone
Thank goodness Nero isn't around anymore





Writer(s): Edoardo Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.