Edoardo Bennato - Nel Covo Dei Pirati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edoardo Bennato - Nel Covo Dei Pirati




Nel Covo Dei Pirati
In the Pirates' Den
Nel covo dei pirati, c'è poco da scherzare
In the pirates' den, there's little room for joking
Chi non si arruola finisce in fondo al mare
Those who don't enlist end up at the bottom of the sea
Finanche i più convinti, finanche i più decisi
Even the most convinced, even the most determined
A denti stretti si sono tutti arresi
Have surrendered through gritted teeth
Tu invece sei la sola che va così sicura
But you are the only one who goes so confidently
Sul trampolino di Capitan Uncino
On Captain Hook's springboard
Ma dimmi come fai a non aver paura
But tell me how you manage not to be afraid
O sei incosciente oppure sai che è un sogno
Either you're reckless or you know it's a dream
Che non dura
That won't last
Come sei brava a raccontare
How good you are at storytelling
Ad inventarti quelle avventure
At making up those adventures
Sembrano vere, che fantasia che hai!
They seem real, what imagination you have!
Continua il tuo racconto, mi sembra di vederti
Continue your story, I feel like I can see you
Al punto giusto lui arriverà a salvarti
At the right moment he will come to save you
Tutte le tue avventure son belle da sognare
All your adventures are nice to dream about
Però nei sogni non ti puoi rifugiare
But you can't take refuge in dreams
Non vedi il tempo corre e non lo puoi fermare
Don't you see that time is running and you can't stop it
Diventi grande e ti vogliono cambiare
You're growing up and they want to change you
E questo ti spaventa, i grandi sono strani
And that scares you, grown-ups are strange
Fanno paura più dei pescecani
They are scarier than sharks
Ma proprio adesso, ti vuoi fermare
But right now, you want to stop
Non ti interessa di far vedere
You don't care about showing
Se è proprio vero che non ti arrendi mai
If it's really true that you never give up
Nel covo dei pirati c'è poco da scherzare
In the pirates' den there's little room for joking
Chi non si arruola finisce in fondo al mare
Those who don't enlist end up at the bottom of the sea
Ma tu con i pirati, sai già che cosa fare
But you already know what to do with pirates
È un tuo vantaggio e non ci rinunciare
It's an advantage of yours and don't give it up
Tu già lo sai cosa fare
You already know what to do
È come nei sogni, è come nelle avventure
It's like in dreams, it's like in adventures
Ma il principe azzurro stavolta forse non viene
But this time the prince charming might not come
E contro i pirati dovrai lottare davvero
And you'll have to really fight against the pirates
Ma oramai già lo sai dai pirati cosa ti puoi aspettare
But now you already know what to expect from the pirates
Ti potranno insultare, minacciare, in fondo è il loro mestiere
They can insult you, threaten you, after all it's their job
Ti faranno i versi, le boccacce, ti faranno le facce scure
They'll make faces at you, grimaces, they'll make scary faces
È per questo che si allenano davanti allo specchio quasi tutte le sere
That's why they practice in front of the mirror almost every evening
Ma lo fanno per cercare di vincere le loro stesse paure
But they do it to try to overcome their own fears
Oramai già lo sai dai pirati cosa ti puoi aspettare
Now you already know what to expect from the pirates
Ma è proprio questo il tuo vantaggio e non ci rinunciare
But that's your advantage and don't give it up
Oramai già lo sai dai pirati cosa ti puoi aspettare
Now you already know what to expect from the pirates





Writer(s): Edoardo Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.