Edoardo Bennato - Non farti cadere le braccia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edoardo Bennato - Non farti cadere le braccia




Non farti cadere le braccia
Не опускай руки
L'entrata è sempre quella
Вход всё тот же,
Ma portiere io non ti conosco
Но, швейцар, я тебя не знаю.
Io che vivevo qui
Я, который жил здесь,
Io che ormai scordare più non posso
Я, который теперь не могу забыть.
Dalla cucina una voce cara
Из кухни доносится родной голос,
Mia madre che mi dice
Моя мама говорит мне:
Non farti cadere le braccia
Не опускай руки,
Corri forte, va più forte che puoi
Беги быстрее, беги так быстро, как можешь.
Non devi voltare la faccia
Не смей отводить взгляд,
Non arrenderti ora mai
Не сдавайся ни сейчас, ни никогда.
Su per le scale buio
На лестнице темно,
Ma la luce corre dentro agli occhi
Но свет струится в моих глазах.
Sono un bambino io
Я всего лишь ребёнок,
Con ancora i graffi sui ginocchi
Со ссадинами на коленях.
Dalla cucina una voce cara
Из кухни доносится родной голос,
Mia madre che mi dice
Моя мама говорит мне:
Non farti cadere le braccia
Не опускай руки,
Corri forte, va più forte che puoi
Беги быстрее, беги так быстро, как можешь.
Non devi voltare la faccia
Не смей отводить взгляд,
Non arrenderti ora mai
Не сдавайся ни сейчас, ни никогда.
Non so, non so
Не знаю, не знаю,
Se ti è capitato mai
Случалось ли тебе когда-нибудь
Di dover fare una lunga corsa
Бежать долгий путь,
Ed a metà strada stanco
И на полпути, устав,
Dire a te stesso "adesso basta"
Сказать себе: "Всё, хватит".
Eppure altri stan correndo ancora
А ведь другие всё ещё бегут,
Intorno a te e allora
Вокруг тебя, и тогда...
Non farti cadere le braccia
Не опускай руки,
Corri forte, va più forte che puoi
Беги быстрее, беги так быстро, как можешь.
Non devi voltare la faccia
Не смей отводить взгляд,
Non arrenderti ora mai
Не сдавайся ни сейчас, ни никогда.
Non puoi fermarti ora
Ты не можешь остановиться сейчас.
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на,
Lo so ti scoppia il cuore
Я знаю, у тебя разрывается сердце,
Dici anche di voler morire
Ты даже говоришь, что хочешь умереть,
Dici è meglio che correr così
Говоришь, что лучше бы так бежать,
Ma no, non puoi fermarti
Но нет, ты не можешь остановиться.
Non farti cadere le braccia, no, no, no
Не опускай руки, нет, нет, нет.
Non devi voltare la faccia
Не смей отводить взгляд,
Non arrenderti ora mai
Не сдавайся ни сейчас, ни никогда.
Non devi voltare la faccia, no, no, no
Не смей отводить взгляд, нет, нет, нет.
Non farti cadere le braccia, no, no, no
Не опускай руки, нет, нет, нет.
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на,
Non devi voltare la faccia, no, no, no, no
Не смей отводить взгляд, нет, нет, нет, нет.
No no no no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Non devi voltare la faccia
Не смей отводить взгляд,
Non arrenderti ora mai
Не сдавайся ни сейчас, ни никогда.





Writer(s): Edoardo Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.