Paroles et traduction Edoardo Bennato - Rinnegato (Live)
Rinnegato (Live)
Renegade (Live)
Eugenio
dice
che
io
sono
rinnegato
Eugene
says
I'm
a
renegade
Perché
ho
rotto
tutti
i
ponti
col
passato
Because
I
broke
all
ties
with
the
past
Guardare
avanti,
sì
ma
ad
una
condizione
Look
ahead,
but
only
on
one
condition
Che
tieni
sempre
conto
della
tradizione
Always
keep
tradition
in
mind
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
Patrizio
dice
che
si
deve
sempre
dire
Patricio
says
you
always
have
to
say
Ad
ogni
costo,
tutto
quello
che
ti
pare
At
any
cost,
whatever
you
think
Gli
ho
detto:
"Fammi
un
testo
per
una
canzone"
I
told
him:
"Write
me
a
lyric
for
a
song"
L'ha
fatto
ed
ora
so
che
è
pazzo
da
legare
He
did
it
and
now
I
know
he's
crazy
to
tie
up
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
Avete
letto
mai
Roberto
De
Simone?
Have
you
ever
read
Roberto
De
Simone?
Ha
fatto
un
lungo
viaggio
nella
tradizione
He
took
a
long
journey
through
tradition
Lui
dice
che
in
Italia,
col
passar
degli
anni
He
says
that
in
Italy,
over
the
years
La
musica
peggiora
e
non
si
va
più
avanti
Music
gets
worse
and
doesn't
progress
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
A
mia
discolpa
cito
Sandro
Colombini
In
my
defense
I
quote
Sandro
Colombini
Che
ha
trafficato
spesso
con
gli
americani
Who
has
often
traded
with
the
Americans
È
lui
che
mi
consiglia
rock
a
tutto
spiano
He's
the
one
who
advises
me
rock
at
full
throttle
Però
lo
dice
sempre
con
un
mitra
in
mano
But
he
always
says
it
with
a
gun
in
his
hand
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
(Ehy,
Bennato)
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
(Hey,
Bennato)
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
(Bennato,
we're
talking
to
you,
yeah
you
man)
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
(Bennato,
we're
talking
to
you,
yeah
you
man)
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
(You,
tu,
tu)
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
(You,
you,
you)
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
(Eh,
sì,
sì,
sì
va
bene,
sono
un
rinnegato,
sì)
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
(Yeah,
yeah,
yeah
okay,
I'm
a
renegade,
yeah)
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
(Sì,
l'ho
detto
dall'inizio,
certo,
certo,
sono
un
rinnegato)
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
(Yes,
I
said
it
from
the
beginning,
of
course,
of
course,
I'm
a
renegade)
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
(Sì,
se
non
fossi
un
rinnegato
non
farei
il
rock
'n'
roll)
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
(Yes,
if
I
wasn't
a
renegade
I
wouldn't
do
rock
'n'
roll)
Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più
(Sì,
sì)
Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore
(Yes,
yes)
(Rinnegato,
sei
un
rinnegato,
non
ti
conosciamo
più)
(Renegade,
you're
a
renegade,
we
don't
know
you
anymore)
(Rinnegato,
sei
un
rinnegato)
(Renegade,
you're
a
renegade)
Non
ti
conosciamo,
non
ti
conosciamo,
non
ti
conosciamo
più
We
don't
know
you,
we
don't
know
you,
we
don't
know
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Bennato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.