Paroles et traduction Edoardo Bennato - Sogni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strade
di
periferia
Улицы
окраин,
Poco
illuminate
Едва
освещенные.
Noi
con
la
fantasia
Мы
с
нашей
фантазией,
Strade
colorate
Улицы
раскрашенные.
Tu
cosa
farai
Что
будешь
делать
ты?
Londra
che
ne
so
Лондон,
откуда
мне
знать.
L'università,
l'Italsider
mai
Университет,
"Италсайдер"
- никогда.
Forse
partirò
Возможно,
уеду.
Forse
me
ne
andrò
a
Milano
Возможно,
уеду
в
Милан.
Sogni
che
ti
camminano
accanto
Мечты,
что
рядом
идут
с
тобой,
Stesso
treno
stesso
scompartimento
Тот
же
поезд,
то
же
купе.
Sempre
solo
per
sentirti
più
eroe
Всегда
один,
чтоб
чувствовать
себя
героем.
Nella
mente
una
nuova
canzone
В
голове
новая
песня.
Sogni
che
non
ti
fanno
dormire
Мечты,
что
не
дают
тебе
спать,
Sogni
che
non
ti
vuoi
raccontare
Мечты,
что
ты
не
хочешь
рассказывать.
Troppo
grandi
per
poterne
parlare
Слишком
велики,
чтобы
о
них
говорить,
Troppo
dolci
per
doversi
svegliare
Слишком
сладки,
чтобы
просыпаться.
Lei,
arti
magiche
Она,
волшебные
искусства,
Vento
dell'estate
Ветер
лета.
Noi,
oltre
la
collina
Мы,
за
холмом,
Strade
sconosciute
Незнакомые
дороги.
Guarda
c'è
New
York
Смотри,
вот
Нью-Йорк,
Sembra
quasi
vera
Кажется
почти
настоящим.
Formula
impazzita
di
città
futura
Безумная
формула
города
будущего
E
di
rock
'n'
roll
И
рок-н-ролла,
Febbre
che
non
passa
mai
Лихорадка,
которая
никогда
не
проходит.
Sogni
che
ti
camminano
accanto
Мечты,
что
рядом
идут
с
тобой,
Stesso
treno
stesso
scompartimento
Тот
же
поезд,
то
же
купе.
Sempre
solo
per
sentirti
più
eroe
Всегда
один,
чтоб
чувствовать
себя
героем.
Nella
mente
una
nuova
canzone
В
голове
новая
песня.
Sogni
che
non
ti
fanno
dormire
Мечты,
что
не
дают
тебе
спать,
Sogni
che
non
ti
vuoi
raccontare
Мечты,
что
ты
не
хочешь
рассказывать.
Troppo
grandi
per
poterne
parlare
Слишком
велики,
чтобы
о
них
говорить,
Troppo
dolci
per
doversi
svegliare
Слишком
сладки,
чтобы
просыпаться.
Silenziosi
come
storie
d'amore
Безмолвные,
как
истории
любви,
Autostrade
inseguendo
la
luna
Автострады,
в
погоне
за
луной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Bennato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.