Paroles et traduction Edoardo Bennato - Torre di Babele
Torre di Babele
Tower of Babel
Non
vi
fermate
Don't
stop
Dovete
costruire
la
vostra
torre
You
have
to
build
your
tower
La
Torre
di
Babele
The
Tower
of
Babel
Sempre
più
grande
Bigger
and
bigger
Sempre
più
alta
e
bella
Taller
and
taller
Siete
o
non
siete
i
padroni
della
Terra?
Are
you
or
are
you
not
the
masters
of
the
Earth?
Strappate
tutti
i
segreti
alla
natura
Snatch
all
the
secrets
from
nature
E
non
ci
sarà
più
niente
And
there
will
be
nothing
anymore
Che
vi
farà
paura
That
will
scare
you
E
sarete
voi
a
far
girare
la
Terra
And
you
are
the
ones
who
will
make
the
Earth
spin
Con
un
filo,
come
una
trottola
With
a
string,
like
a
spinning
top
Dall'alto
di
una
stella
From
the
top
of
a
star
E
quella
stella
sarà
il
quartier
generale
And
that
star
will
be
the
headquarters
Per
conquistare
To
conquer
Quello
che
c'è
ancora
da
conquistare
What
there
is
still
to
conquer
E
da
quella
stella
And
from
that
star
Per
tutto
l'universo
Throughout
the
universe
L'uomo
si
spazia,
per
superare
se
stesso
Man
ranges
out,
to
surpass
himself
Non
vi
fermate
Don't
stop
Dovete
costruire
la
vostra
torre
You
have
to
build
your
tower
La
torre
di
Babele
The
Tower
of
Babel
Costi
quel
che
costi
At
any
cost
Anche
guerra
dopo
guerra
Even
war
after
war
Siete
o
non
siete
i
padroni
della
Terra?
Are
you
or
are
you
not
the
masters
of
the
Earth?
Non
vi
fermate
Don't
stop
Dovete
costruire
la
vostra
torre
You
have
to
build
your
tower
La
torre
di
Babele
The
Tower
of
Babel
Si
deve
fare
e
serve
a
dimostrare
It
must
be
done
and
serves
to
demonstrate
Che
l'uomo
è
superiore
That
man
is
superior
A
ogni
altro
animale
To
every
other
animal
Non
vi
fermate
Don't
stop
Dovete
costruire
la
vostra
torre
You
have
to
build
your
tower
La
torre
di
Babele
The
Tower
of
Babel
Si
deve
fare
sì
e
serve
a
dimostrare
It
must
be
done
and
serves
to
demonstrate
Che
l'uomo
è
superiore
That
man
is
superior
A
ogni
altro
animale
To
every
other
animal
A
ogni
altro
animale
To
every
other
animal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Bennato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.