Paroles et traduction Edoardo Bennato - Un'estate italiana (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un'estate italiana (Live Version)
Итальянское лето (концертная версия)
Forse
non
sarà
una
canzone
Возможно,
это
не
песня,
A
cambiare
le
regole
del
gioco
Что
изменит
правила
игры,
Ma
voglio
viverla
cosi
quest'avventura
Но
я
хочу
прожить
это
приключение
так,
Senza
frontiere
e
con
il
cuore
in
gola
Без
границ
и
с
замиранием
сердца.
E
il
mondo
in
una
giostra
di
colori
И
мир
в
карусели
красок,
E
il
vento
accarezza
le
bandiere
И
ветер
ласкает
флаги,
Arriva
un
brivido
e
ti
trascina
via
Дрожь
пробегает
по
телу
и
уносит
тебя,
E
sciogli
in
un
abbraccio
la
follia
И
ты
растворяешься
в
объятиях
безумия.
Notti
magiche
Волшебные
ночи,
Inseguendo
un
goal
В
погоне
за
голом,
Di
un'estate
italiana
Итальянского
лета.
E
negli
occhi
tuoi
И
в
твоих
глазах,
Voglia
di
vincere
Жажда
победы,
Un'avventura
in
più
Еще
одно
приключение.
Quel
sogno
che
comincia
da
bambino
Та
мечта,
что
начинается
в
детстве,
E
che
ti
porta
sempre
più
lontano
И
которая
уносит
тебя
все
дальше,
Non
è
una
favola,
e
dagli
spogliatoi
Это
не
сказка,
и
из
раздевалок
Escono
i
ragazzi
e
siamo
noi
Выходят
ребята,
и
это
мы.
Notti
magiche
Волшебные
ночи,
Inseguendo
un
goal
В
погоне
за
голом,
Di
un'estate
italiana
Итальянского
лета.
E
negli
occhi
tuoi
И
в
твоих
глазах,
Voglia
di
vincere
Жажда
победы,
Un'avventura
in
più
Еще
одно
приключение.
Notti
magiche
Волшебные
ночи,
Inseguendo
un
goal
В
погоне
за
голом,
Di
un'estate
italiana
Итальянского
лета.
E
negli
occhi
tuoi
И
в
твоих
глазах,
Voglia
di
vincere
Жажда
победы,
Un'avventura
in
più
Еще
одно
приключение.
Un'avventura
in
più
Еще
одно
приключение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianna Nannini, Giorgio Moroder, Edoardo Bennato, Tom Whitlock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.