Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
una
ragazza,
vuole
di
sera
Wenn
ein
Mädchen
abends
will
Andare
sola
per
strada
Allein
auf
die
Straße
gehen
Non
lo
può
fare
Darf
sie
das
nicht
tun
Non
è
corretto
Es
gehört
sich
nicht
Che
non
sia
accompagnata
Dass
sie
nicht
begleitet
wird
Andare
sola
per
la
città
Allein
durch
die
Stadt
gehen
Che
non
c'è
niente
di
male
Obwohl
nichts
Schlimmes
dabei
ist
Ma
una
ragazza
Aber
ein
Mädchen
Chissà
perché
Wer
weiß
warum
Questo
non
lo
può
fare
Darf
dies
nicht
tun
Andare
sola
per
la
città
Allein
durch
die
Stadt
gehen
Mi
sembra
un
fatto
normale
Scheint
mir
normal
zu
sein
Ma
una
ragazza
Aber
ein
Mädchen
Chissà
perché
Wer
weiß
warum
Questo
non
lo
può
fare
Darf
dies
nicht
tun
E'
un
incantesimo
strano
Es
ist
ein
seltsamer
Zauber
Che
la
colpisce
da
sempre
Der
sie
schon
immer
trifft
Mentre
il
duemila
Während
das
Jahr
Zweitausend
Non
è
più
tanto
lontano
Nicht
mehr
so
weit
entfernt
ist
Tutte
le
sere
rinchiusa
in
casa
Jeden
Abend
zu
Hause
eingesperrt
Ma
questa
volta
ha
deciso
Aber
dieses
Mal
hat
sie
entschieden
E
vuole
andare
Und
sie
will
gehen
Per
la
città
Durch
die
Stadt
Sola
con
il
suo
sorriso
Allein
mit
ihrem
Lächeln
Sola
per
strada
col
suo
sorriso
Allein
auf
der
Straße
mit
ihrem
Lächeln
E
chi
può
farle
del
male
Und
wer
könnte
ihr
schaden
Se
ci
saranno
Wenn
es
geben
wird
Mille
ragazze
Tausend
Mädchen
Che
la
vorranno
imitare
Die
ihr
Beispiel
folgen
wollen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Bennato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.