Edoardo Bennato - Viva la mamma - traduction des paroles en allemand

Viva la mamma - Edoardo Bennatotraduction en allemand




Viva la mamma
Es lebe Mama
C'è folla tutte le sere
Es ist jeden Abend voll
Nei cinema di Bagnoli
In den Kinos von Bagnoli
Un sogno che è in bianco e nero
Ein Traum, der schwarz-weiß ist
Tra poco sarà a colori
Bald wird er in Farbe sein
L'estate che passa in fretta
Der Sommer, der schnell vergeht
L'estate che torna ancora
Der Sommer, der wiederkehrt
E i giochi messi da parte
Und die Spiele, die beiseite gelegt wurden
Per una chitarra nuova
Für eine neue Gitarre
Viva la mamma
Es lebe Mama
Affezionata a quella gonna un po' lunga
Angetan von jenem Rock, der ein bisschen lang ist
Così elegantemente anni cinquanta
So elegant im Stil der Fünfzigerjahre
Sempre così sincera
Immer so aufrichtig
Viva la mamma
Es lebe Mama
Viva le donne con i piedi per terra
Es leben die bodenständigen Frauen
Le sorridenti miss del dopoguerra
Die lächelnden Misses der Nachkriegszeit
Pettinate come lei
Frisiert wie sie
Angeli ballano il rock ora
Engel tanzen jetzt Rock
Tu non sei un sogno, tu sei vera
Du bist kein Traum, du bist echt
Viva la mamma perché
Es lebe Mama, weil
Se ti parlo di lei non sei gelosa!
Wenn ich mit dir über sie spreche, bist du nicht eifersüchtig!
Viva la mamma
Es lebe Mama
Affezionata a quella gonna un po' lunga
Angetan von jenem Rock, der ein bisschen lang ist
Indaffarata sempre e sempre convinta
Immer beschäftigt und immer überzeugt
A volte un po' severa
Manchmal ein bisschen streng
Viva la mamma
Es lebe Mama
Viva la favola degli anni cinquanta
Es lebe das Märchen der Fünfzigerjahre
Così lontana eppure così moderna
So fern und doch so modern
E così magica
Und so magisch
Angeli ballano il rock ora
Engel tanzen jetzt Rock
Non è un juke box, è un'orchestra vera
Es ist keine Jukebox, es ist ein echtes Orchester
Viva la mamma perché
Es lebe Mama, weil
Se ti parlo di lei non sei gelosa!
Wenn ich mit dir über sie spreche, bist du nicht eifersüchtig!
Bang bang la sveglia che suona
Bang Bang, der Wecker klingelt
Bang bang devi andare a scuola
Bang Bang, du musst zur Schule gehen
Bang bang soltanto un momento
Bang Bang, nur einen Moment
Per sognare ancora!
Um weiterzuträumen!
Viva la mamma
Es lebe Mama
Affezionata a quella gonna un po' lunga
Angetan von jenem Rock, der ein bisschen lang ist
Così elegantemente anni cinquanta
So elegant im Stil der Fünfzigerjahre
Sempre così sincera
Immer so aufrichtig
Viva la mamma
Es lebe Mama
Viva le regole e le buone maniere
Es leben die Regeln und die guten Manieren
Quelle che non ho mai saputo imparare
Diejenigen, die ich nie lernen konnte
Forse per colpa del rock
Vielleicht ist der Rock schuld
Forse per colpa del rock, rock
Vielleicht ist der Rock schuld, Rock
Forse per colpa del
Vielleicht ist der schuld
Forse per colpa del rock!
Vielleicht ist der Rock schuld!





Writer(s): Edoardo Bennato, E. Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.