Edoardo Bennato - È stata tua la colpa (Live at Sestri Levante 1979) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edoardo Bennato - È stata tua la colpa (Live at Sestri Levante 1979)




È stata tua la colpa (Live at Sestri Levante 1979)
По твоей вине (Концерт в Сестри-Леванте 1979)
E′ stata tua la colpa allora adesso che vuoi?
По твоей вине. И что ты теперь хочешь?
Volevi diventare come uno di noi
Ты хотела стать такой, как мы
E come rimpiangi quei giorni che eri
И как ты сожалеешь о тех днях
Un burattino ma senza fili
Когда ты была марионеткой без нитей
E invece adesso i fili ce l'hai!
А теперь у тебя эти нити!
Adesso non fai un passo se dall′alto non c'e'
Теперь ты не можешь сделать ни шагу, если сверху нет
Qualcuno che comanda e muove i fili per te
Того, кто приказывает и дёргает за ниточки
Adesso la gente di te piu′ non ridera′
Теперь люди больше не смеются над тобой
Non sei piu' un saltimbanco
Ты больше не балаганщица
Ma vedi quanti fili che hai!
Но посмотри, сколько у тебя нитей!
E′ stata tua la scelta allora adesso che vuoi?
По твоему выбору. Так чего же ты теперь хочешь?
Sei diventato proprio come uno di noi
Ты стала совершенно такой, как мы
A tutti gli agguati del gatto e la volpe
От всех засад кота и лисы
L'avevi scampata sempre
Ты вечно ускользала
Pero′ adesso rischi di piu'!
Но теперь твой риск возрос!
Adesso non fai un passo se dall′alto non c'e'
Теперь ты не можешь сделать ни шагу, если сверху нет
Qualcuno che comanda e muove i fili per te
Того, кто приказывает и дёргает за ниточки
E adesso che ragioni come uno di noi
И теперь, когда ты мыслишь, как мы
I libri della scuola non te li venderai
Школьные учебники ты не сможешь продать
Come facesti quel giorno
Как ты сделала в тот день
Per comprare il biglietto e entrare
Чтобы купить билет и войти
Nel teatro di Mangiafuoco
В театр Карабаса-Барабаса
Quei libri adesso li leggerai!
Теперь эти книги ты будешь читать!
Vai vai e leggili tutti
Иди, иди и прочитай их все
E impara quei libri a memoria
И выучи эти книги наизусть
C′e′ scritto che i saggi e gli onesti
Там написано что мудрецы и честные
Son quelli che fanno la storia
Это те, кто творят историю
Fanno la guerra, la guerra è una cosa seria
Устраивают войны. Война это серьёзное дело
Buffoni e burattini, non la faranno mai!
И шуты, и марионетки никогда не пойдут на неё!
E' stata tua la scelta allora adesso che vuoi?
По твоему выбору. Так чего же ты теперь хочешь?
Sei diventato proprio come uno di noi
Ты стала совершенно такой, как мы
Prima eri un buffone, un burattino di legno
Раньше ты была шутихой, деревянной марионеткой
Ma adesso che sei normale
Но теперь, когда ты стала нормальной
Quanto è assurdo il gioco che fai!
Какая же абсурдная игра, в которую ты играешь!





Writer(s): Edoardo Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.