Edoardo Bennato - È stata tua la colpa (Live at Sestri Levante 1979) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edoardo Bennato - È stata tua la colpa (Live at Sestri Levante 1979)




È stata tua la colpa (Live at Sestri Levante 1979)
Это была твоя вина (Live at Sestri Levante 1979)
E′ stata tua la colpa allora adesso che vuoi?
Это была твоя вина, так чего же ты теперь хочешь?
Volevi diventare come uno di noi
Ты хотела стать одной из нас.
E come rimpiangi quei giorni che eri
И как же ты теперь жалеешь о тех днях, когда была
Un burattino ma senza fili
Марионеткой, но без нитей.
E invece adesso i fili ce l'hai!
А теперь у тебя эти нити есть!
Adesso non fai un passo se dall′alto non c'e'
Теперь ты и шагу не ступишь, если сверху нет
Qualcuno che comanda e muove i fili per te
Кого-то, кто командует и дергает за нити вместо тебя.
Adesso la gente di te piu′ non ridera′
Теперь люди над тобой больше не смеются.
Non sei piu' un saltimbanco
Ты больше не акробат,
Ma vedi quanti fili che hai!
Но посмотри, сколько у тебя нитей!
E′ stata tua la scelta allora adesso che vuoi?
Это был твой выбор, так чего же ты теперь хочешь?
Sei diventato proprio come uno di noi
Ты стала совсем как одна из нас.
A tutti gli agguati del gatto e la volpe
Всем ловушкам кота и лисы
L'avevi scampata sempre
Ты всегда избегала,
Pero′ adesso rischi di piu'!
Но теперь ты рискуешь больше!
Adesso non fai un passo se dall′alto non c'e'
Теперь ты и шагу не ступишь, если сверху нет
Qualcuno che comanda e muove i fili per te
Кого-то, кто командует и дергает за нити вместо тебя.
E adesso che ragioni come uno di noi
И теперь, когда ты рассуждаешь как одна из нас,
I libri della scuola non te li venderai
Ты не продашь свои школьные учебники,
Come facesti quel giorno
Как сделала это однажды,
Per comprare il biglietto e entrare
Чтобы купить билет и войти
Nel teatro di Mangiafuoco
В театр Манджафоко.
Quei libri adesso li leggerai!
Эти книги теперь ты будешь читать!
Vai vai e leggili tutti
Иди, иди и прочитай их все,
E impara quei libri a memoria
И выучи эти книги наизусть.
C′e′ scritto che i saggi e gli onesti
Там написано, что мудрецы и честные люди
Son quelli che fanno la storia
Это те, кто творит историю.
Fanno la guerra, la guerra è una cosa seria
Они ведут войны, война это серьезная вещь,
Buffoni e burattini, non la faranno mai!
Шуты и марионетки никогда этого не сделают!
E' stata tua la scelta allora adesso che vuoi?
Это был твой выбор, так чего же ты теперь хочешь?
Sei diventato proprio come uno di noi
Ты стала совсем как одна из нас.
Prima eri un buffone, un burattino di legno
Раньше ты была шутом, деревянной марионеткой,
Ma adesso che sei normale
Но теперь, когда ты нормальная,
Quanto è assurdo il gioco che fai!
Какая абсурдная игра у тебя!





Writer(s): Edoardo Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.