Edoardo Vianello feat. Elfrida Ismolli - Il capello - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edoardo Vianello feat. Elfrida Ismolli - Il capello




Il capello
Волос
Mi aiutò a togliermi la giacca
Ты помогла мне снять пиджак,
Mi scoccò un bacio sulla bocca
Поцеловала меня в губы,
Io la stringevo fremendo sul mio cuor
Я сжимал тебя, дрожа от переполнявших меня чувств,
Quando d'un tratto mi disse: "Traditor"
Как вдруг ты сказала: "Предатель!"
Che finimondo per un capello biondo che stava sul gilet
Какой кошмар из-за светлого волоса, который лежал на жилете,
Sarà volato, ma come è strano il fato, proprio su di me
Должно быть, он прилетел, но как странно распорядилась судьба, угодив прямо на меня.
Le dissi: "Amore, ti giuro sul mio onore, non ti potrei tradir"
Я сказал тебе: "Любимая, клянусь честью, я не мог тебе изменить",
Ma lei rispose: "Non credo a queste cose, perché tu sai mentir"
Но ты ответила: не верю в эти сказки, потому что ты умеешь лгать".
Da un chimico il capello ha poi portato
Ты отнесла волос химику,
E lui dopo averlo analizzato
И он, проанализировав его,
Ha rilasciato un certificato in cui diceva: "Dichiaro così"
Выдал справку, в которой говорилось: "Настоящим заявляю",
"Non è un capello ma un crine di cavallo uscito dal paltò"
"Это не волос, а конский волос, выпавший из пальто".
Si può sbagliare soltanto avendo in cuore la gelosia d'amor
Можно ошибаться, только если в сердце живет ревность,
Le dissi: "Amore, ti giuro sul mio onore, non ti potrei tradir"
Я сказал тебе: "Любимая, клянусь честью, я не мог тебе изменить",
Ma lei rispose: "Non credo a queste cose, perché tu sai mentir"
Но ты ответила: не верю в эти сказки, потому что ты умеешь лгать".
Da un chimico il capello ha poi portato
Ты отнесла волос химику,
E lui dopo averlo analizzato
И он, проанализировав его,
Ha rilasciato un certificato in cui diceva: "Dichiaro così"
Выдал справку, в которой говорилось: "Настоящим заявляю",
"Non è un capello ma un crine di cavallo uscito dal paltò"
"Это не волос, а конский волос, выпавший из пальто".
Si può sbagliare soltanto avendo in cuore la gelosia d'amor
Можно ошибаться, только если в сердце живет ревность,
La gelosia d'amor
Ревность.





Writer(s): Edoardo Vianello, Carlo Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.