Edoardo Vianello - Il capello - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edoardo Vianello - Il capello




Il capello
Волос
Mi aiutò a togliermi la giacca
Она помогла мне снять пиджак,
Mi scoccò un bacio sulla bocca
Поцеловала меня в губы.
Io la stringevo fremendo sul mio cuor
Я сжимал ее, трепеща всем сердцем,
Quando d'un tratto mi disse, "Traditor"
Как вдруг она сказала: "Предатель!"
Che finimondo per un capello biondo che stava sul gilet
Какой кошмар из-за светлого волоса на жилете!
Sarà volato, ma come è strano il fato, proprio su di me
Должно быть, залетел, но как странно, что именно на меня.
Le dissi, "Amore ti giuro sul mio onore, non ti saprei tradir"
Я сказал: "Любимая, клянусь честью, не смог бы тебя предать".
Ma lei rispose, "Non credo a queste cose, perché tu sai mentir"
Но она ответила: не верю в эти сказки, ты умеешь лгать".
Da un chimico il capello ha poi portato
Она отнесла волос химику,
E lui dopo averlo analizzato
И тот, проанализировав его,
Ha rilasciato un certificato in cui diceva, "Dichiaro così
Выдал справку, в которой говорилось: "Заявляю,
Non è un capello, ma un crine di cavallo, uscito dal paltò"
Что это не волос, а конский волос с пальто".
Si può sbagliare
Можно ошибаться,
Soltanto avendo in cuore
Только если в сердце живет
La gelosia d'amor
Любовная ревность.
Le dissi, "Amore, ti giuro sul mio onore, non ti saprei tradir"
Я сказал: "Любимая, клянусь честью, не смог бы тебя предать".
Ma lei rispose, "Non credo a queste cose, perché tu sai mentir"
Но она ответила: не верю в эти сказки, ты умеешь лгать".
Da un chimico il capello ha poi portato
Она отнесла волос химику,
E lui dopo averlo analizzato
И тот, проанализировав его,
Ha rilasciato un certificato in cui diceva, "Dichiaro così
Выдал справку, в которой говорилось: "Заявляю,
Non è un capello, ma un crine di cavallo, uscito dal paltò"
Что это не волос, а конский волос с пальто".
Si può sbagliare
Можно ошибаться,
Soltanto avendo in cuore
Только если в сердце живет
La gelosia d'amor
Любовная ревность.
La gelosia d'amor
Любовная ревность.





Writer(s): Edoardo Vianello, Carlo Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.